诗词的中文译文:
赠英公大师
少年时,我曾以蛮牋免管,
多次在帘前赋诗祝寿。
三殿之内,荷恩之卿相互推崇,
两朝之间,备受帝王的宠爱与赞誉。
我游历了太华山的每个角落,
思念了长安城内外的每一座碑。
可惜的是,篆文如今已绝迹,
只剩下了李阳冰后的我作为您的学生。
诗意和赏析:
这首诗是颖贽向自己的老师英公致敬的作品。诗中首先回忆了自己年少时曾以篆字的蛮牋免去政事,在寿宴上多次赋诗祝寿的经历。接着描绘了英公的杰出才能和受人推崇的身份,成为宰相,备受帝王宠爱和赞赏。接下来,诗人表达了自己思念长安和太华山的景色和碑文,但也感叹篆文已经断绝流传,只有自己作为李阳冰之后的学生而继承了英公的衣钵。
这首诗的诗意表达了诗人对英公的尊敬和感激之情,他回忆了自己在政务中得到英公的指导和帮助,尤其强调了他作为英公的学生的自豪和责任。诗人通过景物描绘和感叹篆文衰落,凸显了英公才华横溢和历史的不可逆转。整首诗抒发了对英公的深深敬意,展示了当时士人对师长的敬重和感恩之情。
赞美老师是中国古代文学中常见的主题之一,这首诗通过对英公的称颂和回忆,展示了师长与学生之间的师生情谊和文化传承的重要性。诗人以优美的语言描绘了自己对师长的尊重和怀念之情,同时也表达了对师长所代表的文化传统的珍视和对文化衰落的忧虑。这首诗具有强烈的情感表达和文化价值,是一首具有纪念意义的作品。
“李阳冰后只吾师”出自宋代颖贽的《赠英公大师》,诗句共7个字,诗句拼音为:lǐ yáng bīng hòu zhǐ wú shī,诗句平仄:仄平平仄仄平平。