当年眉黛在赏析

当年眉黛在朗读

中文译文:
偶然在树中见到了新月,我知道它是从水面上升起的。月亮的光辉在寒冷的天气里时而动摇不定,云朵飘开却无法成为实际的事实。乱石中的流泉映照出月的影子,空山中传来落叶的声音。昔日的美眉我依然能见到,她的相貌可怜得令人心生怜悯。

诗意和赏析:
这首诗词以诗人在某个偶然的时刻见到新月为切入点,描绘了一个幽静的山林景色。诗人感叹月亮的光辉在寒冷天气下不稳定,云朵飘过却无从预测其去意。乱石中的流泉映照出月光,空山中飘落的叶子发出微弱的声音,展示了山林景色的静谧和诗人对自然景物的敏感。最后两句中,诗人表达了对曾经的爱人的思念和怜悯之情。

整首诗词以简洁的文字勾勒出了一幅宁静而优美的山林夜景,以及诗人对自然和过去爱情的感受。通过描绘细微之处,如叶子的声音和流泉的影子,诗人将读者带入了一个宁静而神秘的自然世界。最后两句则展示了诗人对逝去爱情的回忆和情感,使整首诗词更富有情感和意蕴。

下载名句
(0)
相关名句: