这首诗词是柳亚子所作,题为《巢南书来,谓将刊长兴伯吴公遗集,先期》。柳亚子是近代的一位文人,这首诗表达了他对于社会变迁和文化沦亡的忧虑之情。
下面是这首诗的中文译文:
巢南书来,谓将刊长兴伯吴公遗集,先期。
巢南书信传来,说将出版长兴伯吴公的遗集,时间稍晚。
欲息乡邦事,萧条泪万行。
我想要离开国家的事务,心情忧伤,泪水滂沱。
阳秋今不作,文献久沦亡。
如今已不再有阳光明媚的秋天,文化已经沉沦消逝了许久。
绝学唯君在,论文许我狂。
优秀的学问只有您还在坚持,让我痴迷地讨论文学。
昔贤如可起,回首意苍茫。
往日的贤者如果能够复起,回头看去,一片茫然无边。
这首诗词表达了柳亚子对社会变迁和文化沦亡的担忧之情。他觉得自己的心思已不再局限于国家的事务,而是更加关注文化的衰败。他感叹着阳光明媚的秋天已经离他远去,文化已经沉沦了很久。然而,他仍然相信优秀的学问只有在他身边才能延续,这让他感到狂热地追求文学。最后,他回首过去,发现伟大的贤者们如果能够复活,他们也会对眼前的一切感到茫然无措。
这首诗词以简洁而深沉的语言,表达了作者对于时代变迁和文化沦亡的忧虑之情。它展现了作者对于学问和文化的珍视,并对过去的伟大人物和他们的成就表示敬意。整首诗以一种哀怨的语调,表达了作者对于社会和文化衰败的深切关注,以及对于传承优秀学问的责任和热爱的承诺。
“论文许我狂”出自近代柳亚子的《巢南书来,谓将刊长兴伯吴公遗集,先期》,诗句共5个字,诗句拼音为:lùn wén xǔ wǒ kuáng,诗句平仄:仄平仄仄平。
柳亚子(1887—1958),江苏省苏州市吴江区北厍镇人,出生于大胜村的港上港南中段。创办并主持南社。曾任孙中山总统府秘书,中国国民党中央监察委员、上海通志馆馆长。“四·一二”政变后,被通缉,逃往日本。1928年回国,进行反蒋活动。抗日战争时期,与宋庆龄、何香凝等从事抗日民主活动,曾任中国国民党革命委员会中央常务委员兼监察委员会主席、三民主义同志联合会中央常务理事,中国民主同盟中央执行委员。1949年,出席中国人民政治协商会议第一届全体会议。建国后,柳亚子曾历任中央人民政府委员、全国人大常委会委员。...