即事

即事朗读

去去晴云送客舟,客舟刚把去云留。
云心不定客心乱,一阵飞花两岸愁。

下载这首诗
(0)
诗文主题:晴云心乱飞花两岸
相关诗文:

即事译文及注释

《即事》是宋代诗人叶茵所作,描绘了一幅送别场景。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

译文:
去去晴云送客舟,
客舟刚把去云留。
云心不定客心乱,
一阵飞花两岸愁。

诗意:
这首诗以送别为主题,描述了晴朗的天空下送行的情景。诗人通过描绘客船刚刚开出去,却仿佛把离去的云彩带走,表达了诗人对离别的深深思念之情。诗中展现了云和人的心境不安,以及花飘落在两岸的忧愁之景。

赏析:
《即事》这首诗词以简洁而深情的语言,表达了离别时的伤感情怀。首句“去去晴云送客舟”,以“去去晴云”形象地描绘了离别的场景,晴朗的天空中,客船驶离,像是把离别的云彩带走。下一句“客舟刚把去云留”则表达了诗人内心对离去的云彩的留恋之情。这两句短短的描述,既展现了大自然的景色,又映射了诗人内心的情感。

接下来的两句“云心不定客心乱,一阵飞花两岸愁”揭示了离别带来的心情波动。云的心境不定,客人的心乱如麻,映照出离别之时内心的痛苦和不安。最后一句“一阵飞花两岸愁”以婉转的笔法,将飘落的花瓣与离别的忧伤相结合,绘出了一幅凄美的画面。

整首诗以简洁的语言表达了离别时的思念和伤感,通过自然景色的描绘和人的心境的揭示,使读者能够感受到作者内心深处的情感。这种将自然景色与人情感相结合的手法,给予了诗词以丰富的意蕴和韵味,使其成为一首值得品味和细细咀嚼的佳作。

即事读音参考

jí shì
即事

qù qù qíng yún sòng kè zhōu, kè zhōu gāng bǎ qù yún liú.
去去晴云送客舟,客舟刚把去云留。
yún xīn bù dìng kè xīn luàn, yī zhèn fēi huā liǎng àn chóu.
云心不定客心乱,一阵飞花两岸愁。

叶茵诗文推荐

夜登车桁昼耘秧,怕说风伤与水伤。历尽艰辛双鬓白,今秋方觉稻花香。

举世一枰棋,谁能著著奇。懒皆安乐法,醉即太平时。梅雨飞不断,茶烟凝欲垂。吟诗为无事,多事又因诗。

竹满园林水满沟,幽深地位度春秋。坐中不可无侯喜,歌处何须有莫愁。别墅帘栊风飐燕,远村笞笠雨耕牛。老来应物犹强健,多少壮年成梦休。

懒作千年调,偷閒得几回。吟坛元不峻,俗驾可曾来。藓碧墙阴合,榴红屋角开。枕肱真乐在,饮水当传杯。

生涯老巾衾,清处更清吟。旧事即新梦,今人非古心。意行双谢屐,道在一陶琴。谁解无各利,其中有浅深。

青山不识我姓字,我亦不识青山名。飞来白鸟似相识,对我对山三两声。

燕入虚檐教子飞,风帘不卷和新诗。绿阴满迳晴蜓小,正是梅黄欲雨时。

枯坐如僧欠钵单,年来梦不赴槐安。稀行种竹容风入,大字钞书就月看。为有故人同冷淡,非干明主弃孤寒。因閒悟得家山趣,堪笑世间知路难。