狱中责廷尉

狱中责廷尉朗读

吾巾不是不冠儒,曾被儒冠几误予。
铁砚不磨天地轴,毛锥难复帝王居。
当传卫霍无传秘,却著韩曹不著书。
堪笑苍生无眼力,不知豪杰在樵渔。

下载这首诗
(0)
相关诗文:

狱中责廷尉译文及注释

《狱中责廷尉》是华岳在宋代创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
我的头巾虽然不是儒者的冠帻,却曾几次被误认为儒者。这块铁砚石没有被磨成天地之轴,而我这把毛锥却无法再在帝王的居所中使用。当传达卫霍的故事却无法传达秘密,然而却能够写作韩曹的事迹。真是可笑啊,人们对苍生缺乏洞察力,不知道豪杰们已经沦为了樵夫和渔父。

诗意:
《狱中责廷尉》表达了作者华岳在囹圄之中的心境和对现实的感慨。诗中,作者自述自己头巾不是儒者所佩戴的冠帻,但却被人误认为是儒者,暗示了社会对于知识分子的误解和误判。他用铁砚和毛锥作为象征,寓意自己在囹圄中无法发挥自己的才能和志向,无法成就帝王之事业。诗中还提到了卫霍和韩曹,暗示了英雄豪杰的传记虽然流传广泛,但对于他们真正的心志和抱负却知之甚少。最后,作者以讽刺的口吻表示对于社会对于英雄豪杰的无眼力,不了解他们已经沦为平凡的樵夫和渔父感到可笑。

赏析:
《狱中责廷尉》通过对自身遭遇的描述,抒发了作者在狱中的苦闷和对社会现实的不满。诗中运用了铁砚、毛锥等象征性的意象,通过对比,表达了作者内心深处对于自己才能无法施展和志向无法实现的痛苦和无奈。诗中的卫霍和韩曹则代表了豪杰英雄的形象,通过探讨他们的传记不足以真正了解他们的内心世界,进一步凸显了社会对于英雄的盲目和无知。整首诗以讽刺的语调表达了作者对于社会现实的不满和对人们缺乏洞察力的嘲讽,充满了思想性和反思意味。华岳通过这首诗表达了自己的观点和情感,同时也给读者带来了对于社会现状的思考和共鸣。

狱中责廷尉读音参考

yù zhōng zé tíng wèi
狱中责廷尉

wú jīn bú shì bù guān rú, céng bèi rú guān jǐ wù yǔ.
吾巾不是不冠儒,曾被儒冠几误予。
tiě yàn bù mó tiān dì zhóu, máo zhuī nán fù dì wáng jū.
铁砚不磨天地轴,毛锥难复帝王居。
dāng chuán wèi huò wú chuán mì, què zhe hán cáo bù zhù shū.
当传卫霍无传秘,却著韩曹不著书。
kān xiào cāng shēng wú yǎn lì, bù zhī háo jié zài qiáo yú.
堪笑苍生无眼力,不知豪杰在樵渔。

华岳诗文推荐

衰兰枯荷了秋色,几向寒梢问消息。溪桥交马断肠时,翠袖佳人日暮归。玉面亭亭汉宫样,一见风流慰心赏。寒标孤绝太无情,谁为移春上玉京。月华凄切霜华白,夜半飘...

天低江阔水连天,上下周回一色兼。扑雀猎鹰翻白缟,得鲈渔父指青帘。马抛玉勒珑{左王右东}落,狮欠金铃橘柚添。得句莫嫌呵冻笔,明年岁事已堪占。

麦饭瓜虀及早催,田夫双眼望侬来。油盐不倩傍人带,日午痴儿犹未回。

农夫日炙面如煤,丝妇缫成雪一堆。早早安排了官税,莫教耆长上门催。

一年无处觅春光,杖策寻春特地忙。墙角数枝偏冷淡,江头千树欲昏黄。梢横波面月遥影,花落樽前酒带香。更仗西湖老居士,为予收拾付诗囊。

……正秋容万里,十分明洁。后羿久忘逃去处,东方尚忆来年月。但无端、燕贺赋声诗,容凡客。

千囷未必将军喜,五斗难消令尹愁。若使渊明逢鲁肃,折腰应到脚跟头。

十年客裹过春光,客裹逢春分外狂。半堵碧云蜗路湿,一帘红雨燕泥香。衔山西日辞春阁,拍岸东风趁夜航。莫向钱塘苏小说,东吴新髻李红娘。