夏行郊外

夏行郊外朗读

吹红抱得绿团枝,蝴蝶飞来又却疑。
藤架野花无著莫,是人行处有香随。

下载这首诗
(0)
相关诗文:

夏行郊外译文及注释

《夏行郊外》是一首宋代的诗词,作者是苏泂。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

吹红抱得绿团枝,
蝴蝶飞来又却疑。
藤架野花无著莫,
是人行处有香随。

中文译文:
微风吹动着红色的花朵,绿色的叶子抱住了它们,
蝴蝶飞过来又停下来犹豫不决。
藤架上的野花没有固定的位置,
只要有人经过,花香就会随之而来。

诗意:
《夏行郊外》描绘了一个夏日郊外的景色。诗中以红花和绿叶的对比,展现了大自然的生机盎然和多样性。蝴蝶停驻在花朵上,犹豫不决,似乎在思考是否值得停留。藤架上的野花没有固定的位置,它们的芳香却随着人的行走而传递,给行人带来了愉悦和惊喜。

赏析:
这首诗以简洁的语言表达了夏日郊外的景色和氛围。通过描绘花朵和蝴蝶的动态,诗人展现了大自然的生机和变化。藤架上的野花没有固定的位置,象征着自由和随性,而花香则是人与自然交流的纽带。诗人通过细腻的描写和对自然的感知,让读者感受到夏日郊外的美丽与宁静。

整首诗词运用了对比的手法,通过红花和绿叶的对比以及蝴蝶的犹豫不决,展现了生命的多样性和选择的难题。藤架上的野花和行人之间的相互关系,则传递出人与自然的和谐共生。

这首诗词以简练的语言和鲜明的意象,将读者带入了夏日郊外的美好场景,同时也启发人们反思与自然相处的方式和态度。

夏行郊外读音参考

xià xíng jiāo wài
夏行郊外

chuī hóng bào dé lǜ tuán zhī, hú dié fēi lái yòu què yí.
吹红抱得绿团枝,蝴蝶飞来又却疑。
téng jià yě huā wú zhe mò, shì rén xíng chǔ yǒu xiāng suí.
藤架野花无著莫,是人行处有香随。

苏泂诗文推荐

小小游车四面红,美人花貌映玲珑。随车更有郎行马,散入钟山十里松。

万钥深深待驾临,府藏戈甲库黄金。规恢画饼翻增弊,孤负先皇一片心。

江南堤柳拂人头,三月吹花特地愁。却忆旧时狂李白,题诗曾遍酒家楼。

桑林伐尽枣林空,卖得柴钱饭不充。明日死生犹未必,新何缠裹过秋冬。

三山掺别是前年,除夜还家翁已仙。少小知怜今老矣,每因得句辄潸然。

南位之南下曲街,画罗窗户隔红梅。方方丈石平如掌,曾是官家拜斗来。

去年夜半草军书,今岁平安一事无。且愿吾皇千万寿,早教车马会东都。

内官折送御园梅,历刺如薪苦不才。安得昌原带苔树,疏花分得几枝来。