郧口

郧口朗读

我行去此二十年,郧水不改流潺湲。
风光满眼宛如昨,故人乘鸾独腾骞。
今人随我不知昔,我记昔游何处言。
泪向幽襟落如泻,况闻江汉断肠猿。

下载这首诗
(1)
相关诗文:

郧口译文及注释

《郧口》是宋代文学家曾巩的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

诗词的中文译文:
我行去此二十年,
郧水不改流潺湲。
风光满眼宛如昨,
故人乘鸾独腾骞。
今人随我不知昔,
我记昔游何处言。
泪向幽襟落如泻,
况闻江汉断肠猿。

诗意:
这首诗词描绘了诗人曾巩离开郧口二十年后的心情。曾巩离开郧口已有二十年之久,但郧水仍然在不改变地流淌。诗人回望往昔,眼前风景依然宛如昨天,仿佛时光未曾流逝。他怀念故友,想象着故人乘坐神鸟飞翔的场景。

如今的人们与他一同前行,却不知曾经的往事。只有他自己清楚记得昔日的游历经历和交谈。他的眼泪像瀑布一样滑落到幽深的怀抱中,更加悲伤的是,他听到江汉地区断肠的猿声。

赏析:
《郧口》以简洁而凝练的语言描绘了诗人对离别故乡的思念之情。通过描写自然景物和个人情感,表达了时间的流逝和人生的变迁。

诗人用“郧水不改流潺湲”来形容时间的不变和河流的淌动,暗示着人事已非,而自然界仍然延续着它的循环。他把过去的风景与现在重叠在一起,显示了他对故乡的深深眷恋之情。

诗中的“故人乘鸾独腾骞”是诗人对故友的怀念,以神话中神鸟的形象来形容故友飞翔的景象,寄托了诗人对友情的珍视和追忆。

诗人感叹现在的人已不再了解他曾经的经历和感受,只有他自己独自怀念过去的游历和交谈。他的泪水如瀑布般倾泻而下,流向自己内心的深处,表达了他对过去的眷恋和悲伤。

最后的“江汉断肠猿”是对江汉地区猿猴的哀鸣之声的描绘,象征了自然界的悲伤和凄凉,与诗人的情感相互呼应。

整首诗以简洁、凝练的语言,通过描写自然景物和个人情感,表达了对故乡的思念、对往事的回忆和对人生变迁的感慨,展现了曾巩独特的情感表达和深邃的内心世界。

郧口读音参考

yún kǒu
郧口

wǒ xíng qù cǐ èr shí nián, yún shuǐ bù gǎi liú chán yuán.
我行去此二十年,郧水不改流潺湲。
fēng guāng mǎn yǎn wǎn rú zuó, gù rén chéng luán dú téng qiān.
风光满眼宛如昨,故人乘鸾独腾骞。
jīn rén suí wǒ bù zhī xī, wǒ jì xī yóu hé chǔ yán.
今人随我不知昔,我记昔游何处言。
lèi xiàng yōu jīn luò rú xiè, kuàng wén jiāng hàn duàn cháng yuán.
泪向幽襟落如泻,况闻江汉断肠猿。

曾巩

曾巩(1019年9月30日-1083年4月30日,天禧三年八月二十五日-元丰六年四月十一日),字子固,世称“南丰先生”。汉族,建昌南丰(今属江西)人,后居临川(今江西抚州市西)。曾致尧之孙,曾易占之子。嘉祐二年(1057)进士。北宋政治家、散文家,“唐宋八大家”之一,为“南丰七曾”(曾巩、曾肇、曾布、曾纡、曾纮、曾协、曾敦)之一。在学术思想和文学事业上贡献卓越。...

曾巩诗文推荐

画船终日扒沙行,已去齐州一月程。千里相随是明月,水西亭上一般明。

天地四时谁主张,纵使群阴入风日。日光在天已苍凉,风气吹人更憀慄。树木惨惨颜色衰,燕雀啾啾群侣失。我有愁轮行我肠,颠倒回环不能律。我本孜孜学诗书,诗书与...

水满横塘雨过时,一番红影杂花飞。送春无限情惆怅,身在天涯未得归。

秋露随节至,宵零在幽篁。灏气入我牖,萧然衾簟凉。念往不能寐,枕书嗟漏长。平生肺腑友,一诀余空床。况有鹊巢德,顾方共糟糠。偕老遂不可,辅贤真淼茫。家事成...

海浪如云去却回,北风吹起数声雷。朱楼四面钩疏箔,卧看千山急雨来。

文犀剡剡穿林笋,翠靥田田出水荷。正是西亭销暑日,却将离恨寄烟波。

将家须向习池游,难放西湖十顷秋。从此七桥风与月,梦魂长到木兰舟。

阴气先赢纵秋热,时节有几相与夺。情知赫日不可久,须听西风生木末。浮云满天明复暗,天意自然如惨怛。园林秀色已渐失,次第岂能无叶脱。南山独佳不可挫,气象更...