《过荷叶浦》是明代徐贲创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:
译文:
波光粼粼的水中融入了春天的气息,
淡淡的烟雾在午后逐渐消散。
看不到唱歌的人,
只有空荡荡的荷叶浦。
无处可寄托思念之情,
只能停船采摘芬芳的杜鹃花。
诗意:
这首诗通过描绘一个荷叶浦的景象,表达了作者内心的孤寂和寂寞之情。诗中的水波和烟雾,以及空无一人的荷叶浦,形成了一种清幽的氛围。作者感叹自己无法找到倾诉思念之情的对象,只能在这个安静的地方停船,采摘芬芳的杜鹃花,以此来抒发内心的情感。
赏析:
《过荷叶浦》以简洁的语言勾勒了一幅静谧而忧伤的画面。诗中的粼粼水和淡淡烟雾描绘了一个宁静的午后景象,与空荡荡的荷叶浦形成了一种强烈的对比,突出了作者内心的孤独和寂寞。诗的后半部分表达了作者无处可寄托思念之情的无奈,只能在这个荷叶浦停船,采摘杜鹃花,以此来宣泄内心的情感。整首诗字数不多,但却通过简练的语言和寥寥几笔勾勒出了作者的情感和景象,给人以深深的思索与感受。
徐贲是明代著名的文学家和诗人,他的作品以纯洁、淡雅的风格著称。《过荷叶浦》展示了他细腻的感受力和对自然景色的准确描写,同时通过景物的烘托,抒发出内心的情感,体现了他对生活的体验和对人情世故的思考。这首诗词既有独特的个人情感,又具有普遍的共鸣,使人产生共鸣与思考。
guò hé yè pǔ
过荷叶浦
lín lín shuǐ róng chūn, dàn dàn yān xiāo wǔ.
粼粼水溶春,淡淡烟销午。
bú jiàn chàng gē rén, kōng lái hé yè pǔ.
不见唱歌人,空来荷叶浦。
wú chǔ jì xiāng sī, tíng zhōu cǎi fāng dù.
无处寄相思,停舟采芳杜。
粼粼渡斜渚,宛宛漾晴川。日入风逾驶,举棹屡洄沿。荇花拆还敛,漪文断更联。畔人归负耒,渔郎行扣舷。烟峦各掞态,霞嶂独逞妍。睇近固流迅,瞩远乃迟延。羁怀欣...
商飙吹秋天如蓝,出户圆月生东南。众星次第敛芒角,独有桂影垂毵毵。澄光无私照应遍,不间污泽兼清潭。冰轮轧轧上银汉,玉龙左右驾两骖。须臾当天蟾魄正,八表洞...
松阳之山如游龙,粤罗浮原独巃嵸。有坟峨峨树且封,谁其葬者楚国公。楚公系同正献宗,煌煌炎宋祠业鸿。若子洎孙俱登庸,德泽绵衍何其隆。至坰七世庆未穷,坰也孝...
君本烟波一钓徒,载得全家入五湖。耽诗每笑唐高士,致产能轻越大夫。往来不向州城住,朝泊西岩夜东渚。笔床茶灶何用将,篷底惟留钓渔具。第四桥头春水多,朝朝暮...