南行途中寄钱塘亲友

南行途中寄钱塘亲友朗读

万里移家入瘴烟,故乡音耗若为传。
衡阳自古无来雁,况去衡阳又八千。

下载这首诗
(0)
诗文主题:故乡音耗
相关诗文:

南行途中寄钱塘亲友译文及注释

《南行途中寄钱塘亲友》是明代施敬创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
万里移家入瘴烟,
故乡音耗若为传。
衡阳自古无来雁,
况去衡阳又八千。

诗意:
这首诗词描绘了诗人施敬南行途中离开故乡,前往钱塘(现在的杭州)的情景。诗人离开了故乡,踏上了漫长的旅途,途中遭受着瘴烟的侵袭,感受着异乡的陌生。他思念故乡的乡音,却发现乡音仿佛已经消逝,不再传达给他。诗人在离开衡阳之前,已经很久没有看到过北方迁徙的雁群了,更何况离开衡阳之后,要前往的地方更是遥远无比,距离八千里之遥。

赏析:
这首诗词流露出诗人施敬对离开故乡的思念之情。他表达了离开的艰辛和远离家乡带来的孤寂感。"万里移家入瘴烟"一句描绘了诗人长途跋涉的艰辛,瘴烟象征着陌生的环境和困难。"故乡音耗若为传"表达了诗人对故乡乡音的怀念,乡音逐渐消失,使他感到孤独和陌生。"衡阳自古无来雁"一句表达了诗人离开故乡后,久未见到故乡常有的北方迁徙的雁群,进一步加重了他离乡的孤寂感。"况去衡阳又八千"一句则突出了诗人离开衡阳后的遥远距离,使他离家的心情更加沉重。

整首诗词以简洁而富有表情的语言,表达了诗人离乡的苦楚和思念之情,展示了离乡背井、漂泊他乡的辛酸境遇。通过描绘离别和孤寂,诗人成功传达了离乡的心情和对故乡的深深眷恋。这首诗词以朴实的笔触,将人们的离愁别绪表达得深刻而真实,是一首充满情感的诗作。

南行途中寄钱塘亲友读音参考

nán xíng tú zhōng jì qián táng qīn yǒu
南行途中寄钱塘亲友

wàn lǐ yí jiā rù zhàng yān, gù xiāng yīn hào ruò wéi chuán.
万里移家入瘴烟,故乡音耗若为传。
héng yáng zì gǔ wú lái yàn, kuàng qù héng yáng yòu bā qiān.
衡阳自古无来雁,况去衡阳又八千。

施敬诗文推荐

万里移家入瘴烟,故乡音耗若为传。衡阳自古无来雁,况去衡阳又八千。

八月秋高塞草斑,将军千骑猎前山。弯弓不射南飞雁,恐有征人附信还。

昆阳市上美人家,饮酒曾停过客车。万里相思不相见,东风吹尽蜜檀花。

独棹三巴夜,秋高片月孤。滩声将客梦,万里下东吴。

试笔山窗竹影凉,闲临小字换鹅章。定巢燕子时飞过,带得残花落纸香。

莲谢秋塘晚,风来野水香。采莲休采叶,留盖睡鸳鸯。

梅仙炼丹处,山杏栽无数。卖药到人间,衣裳带红雾。花开不知岁,子落还成树。我欲与之言,飘然骑虎去。

别后悠悠渺所思,使来浑不寄新诗。云林一去无多地,风雨相违又许时。芣苜绿深江路草,枇杷黄尽客窗枝。多情惟有西斋月,曾照清宵醉酒卮。