湖上

湖上朗读

幽侣过湖上,持醪饷沙渚。
对面坐相悦,绸缪以为语。
垂杨团若盖,浓阴沃如雨。
隔浦掉头人,扁舟亦来舣。

下载这首诗
(1)
相关诗文:

湖上译文及注释

诗词:《湖上》
朝代:明代
作者:葛一龙

幽侣过湖上,持醪饷沙渚。
对面坐相悦,绸缪以为语。
垂杨团若盖,浓阴沃如雨。
隔浦掉头人,扁舟亦来舣。

中文译文:
在湖上,幽雅的侣人行船,手持美酒来到沙滩。
对面坐下互相欢喜,丝绸交织成语言。
垂下的杨树形成了像伞一样的阴影,浓密的荫蔽宛如雨水。
在对岸,船上的人转过头来,小舟也跟随着靠岸。

诗意和赏析:
这首诗描绘了一幅湖上的景象,表达了作者葛一龙对自然和人情的感悟。

诗中的“幽侣”指的是隐士或情侣,他们在湖上划船,持着美酒前往沙滩。他们对坐在湖的对岸,彼此欣赏对方,用绸缪(细腻的丝绸)来交流言语。这种细腻而充满情调的描绘,展示了湖上的宁静和浪漫氛围。

诗中的垂下的杨树形成了像伞一样的阴影,给湖面带来了浓密的遮蔽,宛如雨水的滋润。这种景象增添了湖上的凉爽和舒适感,同时也暗示了时间的流逝。

最后两句描述了隔岸观望的人掉头离去,而小舟也随之靠岸。这种情景使人感受到湖上的宁静与变幻,同时也暗示了人事的离合和生命的起伏。

整首诗以简洁的笔触描绘了湖上的景色和人物,通过细腻的描写和抒情的语言,表达了作者对自然美和人情的赞美和感悟。同时,诗中流露出的寂静、凉爽和离合的情感,也给读者带来了一种思索和共鸣的空间。

湖上读音参考

hú shàng
湖上

yōu lǚ guò hú shàng, chí láo xiǎng shā zhǔ.
幽侣过湖上,持醪饷沙渚。
duì miàn zuò xiāng yuè, chóu móu yǐ wéi yǔ.
对面坐相悦,绸缪以为语。
chuí yáng tuán ruò gài, nóng yīn wò rú yǔ.
垂杨团若盖,浓阴沃如雨。
gé pǔ diào tóu rén, piān zhōu yì lái yǐ.
隔浦掉头人,扁舟亦来舣。

葛一龙诗文推荐

一涧入苍烟,千花绕涧边。花开与花落,流水送流年。

吹帽风初起,那堪吹别离。才临放騑处,已是听猿时。楚服裁应短,湘山望转疑。归期指篱落,莫比菊花迟。

结宇芜烟际,披纱柳浪间。新莺同客到,微雨絜春还。呼取隔篱酒,看他何处山。重来须荡桨,荷叶已斑斑。

风冷夜窗鸣,离愁相对生。海潮黄歇浦,江岸石头城。穷遇悲孤调,残秋送独行。旧欢倾倒日,不减弟兄情。

幽侣过湖上,持醪饷沙渚。对面坐相悦,绸缪以为语。垂杨团若盖,浓阴沃如雨。隔浦掉头人,扁舟亦来舣。

开门见山如见君,渡湖相问不相闻。篱边野水淡秋色,屋上老乌啼夕曛。邻人为说携家去,更入青山最深处。溪寒路狭难独行,短棹空维乌桕树。

白板斜飞曲岸通,朱栏照见绿波中。故人别处犹堪忆,杨柳西边莲叶东。

相念亦已苦,却于离处逢。江声撼独往,客路趣残冬。天尽山忽起,瘴开云复重。馆人蛮语接,计口给新舂。