舟次京口逢故人

舟次京口逢故人朗读

相逢一曲酒如渑,京口留欢去未能。
波影满船烟雨散,瓜洲晚见隔江灯。

下载这首诗
(0)
诗文主题:相逢未能
相关诗文:

舟次京口逢故人译文及注释

《舟次京口逢故人》是明代诗人程玄辅创作的一首诗词。这首诗描述了诗人在京口乘船行至途中,偶遇旧友,但因船行未能停留,只得依依惜别的情景。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

舟次京口逢故人,
On a boat at Jingkou, I met an old friend,
相逢一曲酒如渑。
We met, shared a cup of wine, our hearts filled with joy.
京口留欢去未能,
But at Jingkou, we couldn't stay long,
波影满船烟雨散。
The boat sailed on, leaving behind the mist and rain.

瓜洲晚见隔江灯。
In the evening, at Guazhou, I saw the lights on the other side of the river.
瓜洲是扬州市境内的一个地名,位于长江北岸。这里有美丽的风景,而且与京口相隔不远。诗人在船上行至瓜洲时,夜幕降临,他看见了江对岸的灯光,意味着他离别的旧友已经远去。

这首诗词通过舟行途中的相逢和离别,表达了诗人对旧友的思念之情。诗中运用了酒、波影、烟雨和隔江灯等意象,通过描绘自然景物和舟行的场景,表达了人情离合之感。虽然相遇只是短暂的一曲酒,但却让诗人留恋不舍,随着船行,友人渐行渐远,只能在远处的隔江灯光中相望,增添了凄迷之意。

整首诗词以简洁、凝练的语言,通过描绘细腻的景物和情感,展现了明代文人的离愁别绪。它传达了人生离别无常的现实,以及友情的珍贵与脆弱。读者在欣赏这首诗词时,可以感受到诗人内心深处的凄凉和对友情的深切思念。

舟次京口逢故人读音参考

zhōu cì jīng kǒu féng gù rén
舟次京口逢故人

xiāng féng yī qǔ jiǔ rú miǎn, jīng kǒu liú huān qù wèi néng.
相逢一曲酒如渑,京口留欢去未能。
bō yǐng mǎn chuán yān yǔ sàn, guā zhōu wǎn jiàn gé jiāng dēng.
波影满船烟雨散,瓜洲晚见隔江灯。

程玄辅诗文推荐

故人久无书,山川隔淮楚。相思不可携,独卧江东雨。

沙蒲偃秋风,湖云藏夕雨。何处远行人,飞帆下石浦。

柴门一月南京雨,斗帐半床西晋书。藜杖日晴初出户,园林落木已萧疏。

石浦潮自回,缃帘风欲举。一洗草堂清,过云洒疏雨。

北风吹短日,孤棹倚松陵。城郭留残雪,江流走白冰。新诗歌自慰,好梦笑无凭。故旧吴山下,山阴兴欲乘。

霸业今何在,行成计亦深。秋风吹海水,寒日下山阴。野燎余荒草,孤城带远林。吴仇终克复,不负卧薪心。

相逢一曲酒如渑,京口留欢去未能。波影满船烟雨散,瓜洲晚见隔江灯。

高堞邗沟上,清秋夕眺中。远烟千树碧,落日半湖红。岁月空歌凤,音书久断鸿。干戈正多事,何日到江东。