客散

客散朗读

客散书堂秋日凉,山风吹雨葛花香。
竹床藤簟茶初熟,消受山人午睡长。

下载这首诗
(0)
诗文主题:葛花消受山人午睡
相关诗文:

客散译文及注释

《客散》是明代诗人方太古创作的一首诗。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

客散书堂秋日凉,
山风吹雨葛花香。
竹床藤簟茶初熟,
消受山人午睡长。

译文:
客人离去,书堂中的秋日凉爽,
山风吹动雨中的葛花香。
竹床上的藤席,新泡的茶已经成熟,
尽情享受山人午睡的悠长时光。

诗意:
这首诗描绘了一幅宁静雅致的山居景象。客人已经离去,书堂中的秋日凉爽,山风吹拂着雨中的葛花,散发出一种清新的香气。山人在竹床上铺着藤席,准备品尝初熟的茶叶,安享午后的宁静时光。

赏析:
这首诗以简洁明快的语言,将山居生活的宁静和恬淡表现得淋漓尽致。通过描绘客人离去后的场景,诗人展现了一种宁静、恬淡的生活状态。秋日凉爽的气候、山风吹拂的葛花香气,都给人带来一种宜人的感受。竹床和藤簟的使用,展现了淳朴的山居生活,而初熟的茶叶则象征着美好的事物的孕育和成长。山人在这样的环境中,尽情享受午后的午睡,彰显了一种闲适自在的生活态度。

整首诗以简洁的语言勾勒出了一幅宁静清雅的山居景象,通过对自然和生活的描绘,表达了诗人对宁静、恬淡生活的向往和追求。读者在阅读这首诗时,可以感受到山居生活的宁静和舒适,以及对自然的敬畏和对生活的珍视。

客散读音参考

kè sàn
客散

kè sàn shū táng qiū rì liáng, shān fēng chuī yǔ gé huā xiāng.
客散书堂秋日凉,山风吹雨葛花香。
zhú chuáng téng diàn chá chū shú, xiāo shòu shān rén wǔ shuì zhǎng.
竹床藤簟茶初熟,消受山人午睡长。

方太古诗文推荐

幽人秋雨后,懒出凤山门。藜杖空云气,葛巾多雨痕。轮蹄悲市井,水石梦江村。白酒还君醉,陶然卧竹根。

危栏倦倚带斜阳,今夜禅床借上方。七十二山何处是,洞庭烟水正茫茫。

春风吹柳枝,游子别家时。坝上多杨柳,春风吹不吹。

春光二月忽三月,天气单衣又夹衣。树树梨花相斗发,家家燕子欲偷飞。客怀不惯逢寒食,世路还堪住翠微。溪上柳条新弄碧,软风晴日待侬归。

海月未出山,清宵起灯烛。草坐偕道流,谈禅畅幽独。云岩一何深,心远境自足。泠然忽成悟,风吹隔窗竹。

山高日出迟,云重天寒早。源远断人烟,木落惊啼鸟。南斗雁峰坳,北极玉栏杪。下界隔中天,阴阳别昏晓。

十年宝剑行边友,半夜寒灯梦里家。细雨短墙新佛院,小堂香满荔枝花。

随处自丘园,无心计子孙。江清平见寺,山小远连村。野况家常饭,真情故旧尊。兴来唯嗜酒,意到已忘言。