归雁

归雁朗读

天末惊风急,江湖野思长。
悲鸣愁绝塞,接翼冒风霜。
泽岸多矰弋,云间乏稻粱。
茫然栖息地,饮啄欲何乡。

下载这首诗
(0)
相关诗文:

归雁译文及注释

中文译文:《归雁》
天末的风吹得很急,江湖的思念漫长。悲鸣声在荒凉的关隘中悠悠响起,彼此紧密地飞行,冒着风雪。水边布满了猎弓箭,云间却缺少了饲料。迷失了归宿的地方,我们渴望着何日能够饮食自由。

诗意:《归雁》描绘了行在天际的候鸟的苦难和无助。鸟群在天空中飞行,途中遇到风暴、艰难的环境,找不到安全的栖息之所。诗人通过雁的身份,隐喻了游子旅途中的辛酸和归乡的愿望。诗中流露出对飘泊、困顿生活的思考和悲凉之感。

赏析:《归雁》描绘了自然环境中雁群的飞行,以及它们所面临的困境和渴望。诗人通过形象生动的描写,将雁群的境遇与人类的困顿生活相对应,表达了对归宿的渴望和自由的追求。诗中运用了对比的手法,通过描写天末的风急、江湖的思念漫长,以及饲料的缺乏和归宿地的茫然无奈,凸显了雁群的辛酸和困扰。整首诗以简洁、精练的语言,表达了对自由和故乡的渴望,以及旅途中的困苦和无助。读者读完这首诗后,不禁为雁群的辛酸和无助而产生同情之情,也让人对人类的命运和生活有一种感慨和思考。

归雁读音参考

guī yàn
归雁

tiān mò jīng fēng jí, jiāng hú yě sī zhǎng.
天末惊风急,江湖野思长。
bēi míng chóu jué sāi, jiē yì mào fēng shuāng.
悲鸣愁绝塞,接翼冒风霜。
zé àn duō zēng yì, yún jiān fá dào liáng.
泽岸多矰弋,云间乏稻粱。
máng rán qī xī dì, yǐn zhuó yù hé xiāng.
茫然栖息地,饮啄欲何乡。

游酢诗文推荐

青山控野双门壮,白浪排空万马来。

十里桥西别有天,青山欲断翠云连。园林寂寂鹿为文,野服翩翩儒亦仙。风咏无雩正此日,雪飘伊洛是何年。追寻往事顿成梦,回首春光倍黯然。

奇冠南闽此最奇,归宗千古是谁归。至今来访谁先生,知是曹刘先我知。

邀客十分饮,送君千里归。情随绿水去,目断白鸥飞。松菊今应在,风尘昔已非。维舟待夜月,能不重依依。

桥西积雪度新晴,卜筑茅堂快落成。郁郁奇花铺野趣,关关好鸟和书声。春浓岚色无边景,水净天光彻底清。记得程门窗草绿,至今遐想每驰情。

绛帷燕侍每从容,一听微言万虑空。却愧犹悬三釜乐,未能终此挹清风。

去郡五里安国寺,断蓬荒蓧成邱墟。郡人不置瓜李嫌,公亦甘与泉石居。想憎俗事败人意,独愿灯火勤三余。今人不出如处女,陋室暗屋跖不如。闻君读书胡乃尔,政恐心...

萧条清颍一茅庐,魂梦长怀与子居。五里桥西杨柳路,至今车马往来疏。