膠山寺

膠山寺朗读

驱马款禅扉,松风冷拂衣。
红尘不到处,青嶂此忘归。
鸟望生台下,云侵讲座飞,楞伽味真趣,转觉俗缘稀。

下载这首诗
(0)
相关诗文:

膠山寺译文及注释

膠山寺

驱马款禅扉,
松风冷拂衣。
红尘不到处,
青嶂此忘归。

鸟望生台下,
云侵讲座飞,
楞伽味真趣,
转觉俗缘稀。

中文译文:驱马前往膠山寺,推开禅门,松风凉爽拂过衣衫。红尘的烦恼无处不在,而在这青嶂之间,我将忘记归途。

鸟儿俯瞰着佛像的出生地,云朵从山前飘至讲坛上空,宛如在飞翔。楞伽的真理充满了趣味,让我感觉到尘世的纷扰稀少。

诗意:这首诗描述了诗人来到膠山寺寻求心灵的喜悦和超脱。他通过驱马前往这座寺庙,推开禅门,寻找宁静与祥和。诗中的松风、青嶂、鸟望、云侵等意象,增加了自然环境的宁静与美好。诗人通过膠山寺来远离尘嚣,摆脱浮躁烦恼,感受到心灵的宁静和超然。

赏析:这首诗以简洁明了的语言描绘了膠山寺的美好景色和宁静氛围。诗人通过在自然环境中静思冥想,寻找内心的宁静与喜悦,表达了对尘世纷扰的厌倦和追求心灵解脱的渴望。诗中的意象烘托出境地的宁静与祥和,使读者仿佛置身于山寺之中,感受到静谧的氛围和远离喧嚣的舒适。整首诗以简约的语言展现出作者内心的净化与升华,使人产生共鸣和思考。

膠山寺读音参考

jiāo shān sì
膠山寺

qū mǎ kuǎn chán fēi, sōng fēng lěng fú yī.
驱马款禅扉,松风冷拂衣。
hóng chén bú dào chù, qīng zhàng cǐ wàng guī.
红尘不到处,青嶂此忘归。
niǎo wàng shēng tái xià, yún qīn jiǎng zuò fēi,
鸟望生台下,云侵讲座飞,
léng jiā wèi zhēn qù, zhuǎn jué sú yuán xī.
楞伽味真趣,转觉俗缘稀。

苏绅诗文推荐

几年飞锡倦寻芳,云衲斓斑掩竹房。一榻夜禅蒲座稳,满盂春供药苗香。汲泉岩畔惊猿饮,裁苇池边引鹭翔。像室雾昏灯焰小,石楼风度磐声长。攀萝别岭冲寒雾,扫叶前...

绮塍行尽入松门,暂拂尘缨袖惹云。海月未升楼上见,湖波初起坐中闻。宝扉膜拜青莲相,石案傍行白{在疊右毛}纹。促榻偶随居士语,煮茶烧栗到宵分。

九派分流涌化城,登临潜觉骨毛清。僧依玉鉴光中住,人踏金鳌背上行。钟阜云开春雨霁,海门雷吼夜潮生。因思绝顶高秋夜,四面云涛浸月明。

它年躍马相逢处,记得先生旧姓名。

一篇此日摛鸿藻,五色它年浴凤文。

驱马款禅扉,松风冷拂衣。红尘不到处,青嶂此忘归。鸟望生台下,云侵讲座飞,楞伽味真趣,转觉俗缘稀。

城郭依然郧子国,山川分得楚王台。

游人汉女投珠路,野火荆山出猎朝。