中文译文:
又送一首诗,
自从听到笛声,
我的魂魄就像在梦中飘荡。
我最恨的是那高高的墙,
像蓬莱仙境的弱水隔了千山万水。
诗意:
这首诗是黄氏女送给某位离别的人的诗。她在诗中表达了自己对分别的痛苦和不舍之情。她说自从听到笛声之后,她的灵魂就像在梦中飘荡,这说明她的心情非常悲伤。她最恨的是那高高的墙,因为这道墙像蓬莱仙境的弱水隔了千山万水,让她和离别的人之间难以相见。
赏析:
这首诗表达了黄氏女对离别的痛苦和不舍之情,用诗人独特的方式表达了自己的感受。她用笛声、魂飞等形象的词语来描绘自己的心情,让读者能够感同身受。诗中的“粉墙”和“蓬莱弱水”也是非常生动的描写,让人感觉到黄氏女和离别的人之间的距离有多么遥远。整首诗语言简洁,意境深远,是一首非常优美的诗词。
yòu zèng
又赠
zì cóng wén dí kǔ cōng cōng, pò sàn hún fēi shì mèng zhōng.
自从闻笛苦匆匆,魄散魂飞似梦中。
zuì hèn fěn qiáng gāo jǐ xǔ, péng lái ruò shuǐ gé qiān zhòng.
最恨粉墙高几许,蓬莱弱水隔千重。