雪窦寺

雪窦寺朗读

雪窦深云处,相携到乳泉。
沙田春事晚,山寺野花妍。
香饭饥南烛,丹房记景天。
仙居应六八,更欲上风烟。

下载这首诗
(0)
诗文主题:相携乳泉野花六八
相关诗文:

雪窦寺译文及注释

《雪窦寺》是宋代高元之创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

雪窦寺
雪窦深云处,
相携到乳泉。
沙田春事晚,
山寺野花妍。
香饭饥南烛,
丹房记景天。
仙居应六八,
更欲上风烟。

诗词中提到的雪窦寺位于深藏于云雾之中。诗人带领读者来到乳泉,这里可能指的是一个清泉或者泉水的源头,象征着纯洁和清凉。接下来的两句描绘了沙田春天的景色,虽然已经接近傍晚,但山寺中的野花仍然妍丽动人,展现了春天的美丽和生机。

接着,诗中提到了香饭和南烛,暗示着诗人在寺庙中的苦行修炼和禅定。香饭可能是诗人的食物,而南烛则指的是南方的灯光,表示诗人在这里修行的时间已经很久,渴望照亮内心的灯火。

最后两句中,诗人提到了仙居,这里可能指的是诗人向往的神仙境界。"六八"的含义不明确,可能是指一个数字,也可能是表示不确定的意味。诗人渴望飞升仙境,超越尘世的风烟,追求更高的境界。

整首诗词通过描绘雪窦寺和寺庙周围的景色,表达了诗人对清净、美丽和超脱尘世的向往和追求。通过与自然的融合,诗人展现了内心的宁静和对神秘境界的渴望,使读者感受到一种超越尘世的美感和思考人生的意境。

雪窦寺读音参考

xuě dòu sì
雪窦寺

xuě dòu shēn yún chù, xiāng xié dào rǔ quán.
雪窦深云处,相携到乳泉。
shā tián chūn shì wǎn, shān sì yě huā yán.
沙田春事晚,山寺野花妍。
xiāng fàn jī nán zhú, dān fáng jì jǐng tiān.
香饭饥南烛,丹房记景天。
xiān jū yīng liù bā, gèng yù shàng fēng yān.
仙居应六八,更欲上风烟。

高元之诗文推荐

路自崎岖心自平,云扃无锁但徐行。松风石溜今悲怨,中有樵夫度岭声。

危亭上拂烟雾光,苍崖深到蛟螭穴。天河飞来破山翠,寒入疏林风自发。翻珠错玉无时歇,岩前散作千秋雪。寒声萧萧凛毛发,白云朵朵翔空灭。飞流溅沫入毫端,天与一...

洒窗蚕食叶,入竹蟹行沙。

大晦出小晦,过尽山峰翠。寒云抱幽石,枯卉老壖濑。沿流路逼侧,当道屋破碎。却立重回首,瀑布泻云背。

雪窦深云处,相携到乳泉。沙田春事晚,山寺野花妍。香饭饥南烛,丹房记景天。仙居应六八,更欲上风烟。

杨花剩得晴方好,榆荚其如世上分。花向喜中看更好,分明春色解欺人。