慧日寺

慧日寺朗读

秋入西山爽气生,烦襟涤尽渐神清。
尘埃不到窗扉静,坐听幽林一鸟鸣。

下载这首诗
(0)
相关诗文:

慧日寺译文及注释

《慧日寺》是一首宋代陈清所作的诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
秋天进入了西山,清爽的气息弥漫。
烦襟纷扰逐渐被洗净,心灵逐渐变得清明。
尘埃不再飞入窗户,静谧的门扉前。
坐下来聆听幽深的林间,一只鸟儿在鸣唱。

诗意:
这首诗描绘了一个秋日的景象,作者通过自然景物的描绘来表达内心的宁静与祥和。秋天的西山带来一股清新的气息,旷远的景色洗涤着作者心中的烦襟,渐渐使他的心灵变得清明。在宁静的环境中,尘埃不再进入窗户,门扉前静谧无声。作者坐在那里,聆听着幽深的林间,只有一只鸟儿在歌唱。

赏析:
这首诗以简洁明快的语言描绘了一个宁静的秋日景象。诗中的西山和幽林都是与自然相连的元素,通过清新的气息、洗净的心灵和静谧的环境,表达了作者内心的宁静与祥和。尘埃不到窗扉,突出了安静与幽静的氛围,也象征着一种远离尘嚣的心境。在这样的环境中,作者聆听着林间的鸟鸣,这种安静中的声音更加凸显出诗人对自然的敏感和对生活的热爱。整首诗以自然景物为背景,表达了对宁静与美好的向往,展现了作者对清静生活的追求和对自然的热爱之情。

慧日寺读音参考

huì rì sì
慧日寺

qiū rù xī shān shuǎng qì shēng, fán jīn dí jǐn jiàn shén qīng.
秋入西山爽气生,烦襟涤尽渐神清。
chén āi bú dào chuāng fēi jìng, zuò tīng yōu lín yī niǎo míng.
尘埃不到窗扉静,坐听幽林一鸟鸣。

陈清诗文推荐

秋入西山爽气生,烦襟涤尽渐神清。尘埃不到窗扉静,坐听幽林一鸟鸣。