途中闻子规

途中闻子规朗读

春残杜宇愁,越客思悠悠。
雨歇孤村里,花飞远水头。
微风声渐咽,高树血应流。
因此频回首,家山隔几州。

下载这首诗
(0)
相关诗文:

途中闻子规译文及注释

诗词《途中闻子规》是唐代诗人李中创作的作品。这首诗描绘了春天快要过去时,杜宇离乡迁徙的愁思和游子对故乡的思念之情。

这首诗的中文译文大致如下:

春天即将结束,杜宇的愁思在空气中弥漫,
寄居异乡的人的思绪无比悠长。
雨停了,在孤寂的村庄里,
花瓣随风飘落在远处的水边。
微风悄悄地停了声音,
高大的树上的鸟儿似乎感到了血的流淌。
因为这些,我不断地回头,
故乡遥隔几州,隔绝了我们的相聚。

这首诗的诗意表达了杜宇和越客对于春天的离去和迁徙所引起的愁思之情。杜宇的悲愁与越客的思乡情感交织在一起,给人以一种离乡后的思念之感。诗人用细腻的描写和隐喻的手法,将春天的美好、离别的痛苦和对故乡的思念融合在了一起。

整首诗以春残杜宇愁为引子,表达了一种春天即将过去,生命中的变迁和离别的忧伤。接着通过雨歇孤村里、花飞远水头的描写,给人以一种凄凉和孤寂的感觉。

诗的下半部分通过微风悄悄停了声音、高树血应流的描写,唤起了读者对故乡的思念和隔绝的痛苦。诗人借用微风声停的意象,暗示着人心的伤感和思绪的停滞。高树上鸟儿的血应流,是对旅途中离别痛苦的隐喻,突出了越客思乡之情和对故乡的思念。

最后两句“因此频回首,家山隔几州”,表达了越客思故乡的念头如此之多,让他忍不住频频回首。故乡遥隔几州,距离遥远,使他们无法轻易的返回家乡,加重了他们的孤独和思念之情。

整首诗以其凄美的意境、细致的描写和隐喻的手法,向读者展现了越客离乡的无奈和对故乡的深情。同时也传达了对于离别、迁徙与思念的共鸣和思考。

途中闻子规读音参考

tú zhōng wén zǐ guī
途中闻子规

chūn cán dù yǔ chóu, yuè kè sī yōu yōu.
春残杜宇愁,越客思悠悠。
yǔ xiē gū cūn lǐ, huā fēi yuǎn shuǐ tóu.
雨歇孤村里,花飞远水头。
wēi fēng shēng jiàn yàn, gāo shù xuè yīng liú.
微风声渐咽,高树血应流。
yīn cǐ pín huí shǒu, jiā shān gé jǐ zhōu.
因此频回首,家山隔几州。

李中诗文推荐

夕风庭叶落,谁见此时情?不作关河梦,空闻砧杵声。会须求至理,何必叹无成。好约高僧宿,同看海月生。

决狱多余暇,冥搜万象空。卷帘疏雨后,锁印夕阳中。还往多名士,编题尚古风。宦途知此味,能有几人同。

县庭事简得余功,诗兴秋来不可穷。卧听寒蛩莎砌月,行冲落叶水村风。愁髭渐去人前白,醉面犹怜鉴里红。苦恨交亲多契阔,未知良会几时同。

雨余飞絮乱,相别思难任。酒罢河桥晚,帆开烟水深。蟾宫须展志,渔艇莫牵心。岐路从兹远,双鱼信勿沈。

绝顶松堂喜暂游,一宵玄论接浮丘。云开碧落星河近,月出沧溟世界秋。尘里年光何急急,梦中强弱自悠悠。他时书剑酬恩了,愿逐鸾车看十洲。

翠色晴来近,长亭路去遥。无人折烟缕,落日拂溪桥。

公侯延驻暂踟蹰,况值风光三月初。乱落杯盘花片小,静笼池阁柳阴疏。舟维南浦程虽阻,饮预西园兴有馀。却笑田家门下客,当时容易叹车鱼。

流品是鸳鸯,翻飞云水乡。风高离极浦,烟暝下方塘。比鹭行藏别,穿荷羽翼香。双双浴轻浪,谁见在潇湘。