贼中与萧韦二秀才同卧重疾二君寻愈…因有题

贼中与萧韦二秀才同卧重疾二君寻愈…因有题朗读

与君同卧疾,独我渐弥留。
弟妹不知处,兵戈殊未休。
胸中疑晋竖,耳下斗殷牛。
纵有秦医在,怀乡亦泪流。

下载这首诗
(0)

贼中与萧韦二秀才同卧重疾二君寻愈…因有题译文及注释

贼中与萧韦二秀才同卧重疾,二君寻愈,因有题

同病床上,我与萧韦两位才子并肩躺着,重病未能康复。我的弟妹们不知我的状况,国家的战事依然激烈。内心疑惑着晋国的谄媚之徒,耳边传来的是殷商时代英勇的斗牛故事。即使有秦国的医生在治疗我,但思乡之情仍然让我流下了泪水。

译文:
I lay in bed with two talented scholars, Xiao and Wei, both of us suffering from a serious illness. We sought a cure, and because of this, I wrote this poem.

Together in the same sickbed, Xiao and Wei, two literati,
Our illness lingers and does not improve.
My younger brothers and sisters are unaware of my whereabouts,
And the turmoil of war continues unabated.
In my heart, I suspect the flatterers of the Jin Dynasty,
And in my ears, I hear tales of the heroic bullfighting of the Shang Dynasty.
Even if there are doctors from the Qin Dynasty to treat me,
The longing for my hometown still brings tears to my eyes.

诗意:
这首诗描绘了唐代诗人韦庄与两位秀才萧韦一同卧床的情景,揭示了诗人身患重疾、求医无果以及对家乡的思念之情。诗中交代了作者的病情、家人对其无知、战争的纷扰以及对社会现象的疑虑,表达了作者对人生的感慨和对故乡的眷恋。

赏析:
这首诗词以简洁的语言揭示了作者身患重疾、与友人同床疾病交加的困境。通过对家人、战争和社会现象的描绘,展示出作者内心的苦闷和对故乡的眷恋之情。整首诗采用自我陈述的方式,表达了作者对生活的思考和对境况的无奈。作者通过细腻的文字,将个人的遭遇与社会背景巧妙地结合起来,使诗歌更加饱满和有感染力。同时,隐含了对人生痛苦和困境的思考和对家乡的眷恋之情,给人以深思和共鸣。

贼中与萧韦二秀才同卧重疾二君寻愈…因有题读音参考

zéi zhōng yǔ xiāo wéi èr xiù cái tóng wò zhòng jí èr jūn xún yù yīn yǒu tí
贼中与萧韦二秀才同卧重疾二君寻愈…因有题

yǔ jūn tóng wò jí, dú wǒ jiàn mí liú.
与君同卧疾,独我渐弥留。
dì mèi bù zhī chù, bīng gē shū wèi xiū.
弟妹不知处,兵戈殊未休。
xiōng zhōng yí jìn shù, ěr xià dòu yīn niú.
胸中疑晋竖,耳下斗殷牛。
zòng yǒu qín yī zài, huái xiāng yì lèi liú.
纵有秦医在,怀乡亦泪流。

韦庄诗文推荐

绿树藏莺莺正啼,柳丝斜拂白铜堤,弄珠江上草萋萋。日暮饮归何处客,绣鞍骢马一声嘶,满身兰麝醉如泥。

日照玉楼花似锦,楼上醉和春色寝。绿杨风送小莺声,残梦不成离玉枕。堪爱晚来韶景甚,宝柱秦筝方再品。青娥红脸笑来迎,又向海棠花下饮。

琐窗春暮,满地梨花雨。君不归来情又去,红泪散沾金缕。梦魂飞断烟波,伤心不奈春何。空把金针独坐,鸳鸯愁绣又窠。

惆怅梦余山月斜,孤灯照壁背窗纱,小楼高阁谢娘家。暗想玉容何所似,一枝春雪冻梅花,满身香雾簇朝霞。

野花芳草,寂寞关山道。柳吐金丝莺语早,惆怅香闺暗老。罗带悔结同心,独凭朱栏思深。梦觉半床斜月,小窗风触鸣琴。

髻鬟狼籍黛眉长,出兰房,别檀郎。角声呜咽,星斗渐微茫。露冷月残人未起,留不住,泪千行。

莺啼残月,绣阁香灯灭。门外马嘶郎欲别,正是落花时节。妆成不画蛾眉,含愁独倚金扉。去路香尘莫扫,扫即郎去归迟。

中和癸卯春三月,洛阳城外花如雪。东西南北路人絶,绿杨悄悄香尘灭。路旁忽见如花人,独向绿杨阴下歇。凤侧鸾欹鬓脚斜,红攒黛敛眉心折。借问女郎何处来?含嚬欲...