沙溪馆(一作仙娥驿)

沙溪馆(一作仙娥驿)朗读

翠湿衣襟山满楼,竹间溪水绕床流。
行人莫羡邮亭吏,生向此中今白头。

下载这首诗
(0)
相关诗文: 驿

沙溪馆(一作仙娥驿)译文及注释

诗词《沙溪馆》(一作《仙娥驿》)描绘了一个山水环绕的幽静馆舍,表达了恬静宜人的生活情趣和谦逊自然的人生态度。

中文译文:
翠湿衣襟山满楼,
竹间溪水绕床流。
行人莫羡邮亭吏,
生向此中今白头。

诗意:此诗以描述一处名为沙溪馆(有一作为仙娥驿)的地方为主题。馆内俨然一座小楼,望出去是苍翠的山色, 对面是绵延不绝的竹林,溪水流淌在床前。作者以自然景色描绘出一处宁静美好的居所,表达出对宁静自然、恬淡生活的追求。

赏析:此诗以自然景色为主线,通过描写山林、溪水和小楼来展示一幅宁静祥和的画面。山林葱郁,溪水环绕,使人心情愉悦。通过描写这一景色,作者表达了自己对恬淡生活的向往,并以此呼吁他人不要嫉妒那些在邮亭工作的官员,而是珍惜眼前的宁静。最后两句“生向此中今白头”,表达了作者已经老去,珍惜眼前事物的态度。整首诗以自然景色为载体,以恬静宜人的生活情趣和谦逊自然的人生态度为主旨,展示了作者对幽静、平和生活的追求与传递。

沙溪馆(一作仙娥驿)读音参考

shā xī guǎn yī zuò xiān é yì
沙溪馆(一作仙娥驿)

cuì shī yī jīn shān mǎn lóu, zhú jiān xī shuǐ rào chuáng liú.
翠湿衣襟山满楼,竹间溪水绕床流。
xíng rén mò xiàn yóu tíng lì, shēng xiàng cǐ zhōng jīn bái tóu.
行人莫羡邮亭吏,生向此中今白头。

赵嘏

赵嘏 , 字承佑, 楚州山阳(今江苏省淮安市楚州区)人, 约生于宪宗元和元年(806). 年轻时四处游历, 大和七年预省试进士下第, 留寓长安多年, 出入豪门以干功名, 其间似曾远去岭表当了几年幕府。 后回江东, 家于润州(今镇江). 会昌四年进士及第, 一年后东归。 会昌末或大中初复往长安, 入仕为渭南尉。 约宣宗大中六、七年(852、853)卒于任上。 存诗二百多首, 其中七律、七绝最多且较出色。...

赵嘏诗文推荐

门外烟横载酒船,谢公携客醉华筵。寻花偶坐将军树,饮酒方重刺史天。几曲艳歌春色里,数行高鸟暮云边。分明听得舆人语,愿及行春更一年。

谁家吹笛画楼中,断续声随断续风。响遏行云横碧落,清和冷月到帘栊。兴来三弄有桓子,赋就一篇怀马融。曲罢不知人在否,馀音嘹亮尚飘空。

独上江楼思悄然,月光如水水如天。同来玩月人何在,风景依稀似去年。

童稚苦相问,归来何太迟?共谁争岁月,赢得鬓边丝?

云物凄清拂曙流,汉家宫阙动高秋。残星几点雁横塞,长笛一声人倚楼。紫艳半开篱菊静,红衣落尽渚莲愁。鲈鱼正美不归去,空戴南冠学楚囚。

楚国湘江两渺弥,暖川晴雁背帆飞。人间离别尽堪哭,何况不知何日归。

双溪楼影向云横,歌转高台晚更清。独自下楼骑瘦马,摇鞭重入乱蝉声。

家在青山近玉京,白云红树满归程。相逢一宿最高寺,半夜翠微泉落声。