青草湖边日色低,黄茅嶂里鹧鸪啼。
丈夫飘荡今如此,一曲长歌楚水西。
青草湖边日色低,黄茅嶂里鹧鸪啼。丈夫飘荡今如此,一曲长歌楚水西。
《湖中(一作洞庭秋日)》的中文译文是:湖边的青草里,太阳的光线显得很低矮;黄茅山中,鹧鸪在呼啼。如今,我这个漂泊的人,唱一曲长歌,是为了向西流的楚江。
这首诗描绘了诗人在湖畔的景色和自我思考的情景。诗人通过描绘青草湖边的景色和太阳的低矮光线,营造出一个寂静、萧瑟的氛围。黄茅山中的鹧鸪啼声也增加了凄凉感。而诗人自称为“丈夫飘荡”,表达了他的漂泊之情。最后一句“一曲长歌楚水西”,既可理解为诗人郁郁之情,也可理解为他对楚江的向往和思念。
这首诗通过景色的描写抒发了诗人内心的孤独和思念之情。通过对自然景色的细腻描绘,诗人表达了自己感受到的拘谨和失落。诗人将自己比作漂泊的人,通过一曲长歌来表达自己对故乡楚江的思念和向往之情。整首诗洋溢着一种惆怅和怀旧的情绪。
hú zhōng yī zuò dòng tíng qiū rì
湖中(一作洞庭秋日)
qīng cǎo hú biān rì sè dī, huáng máo zhàng lǐ zhè gū tí.
青草湖边日色低,黄茅嶂里鹧鸪啼。
zhàng fū piāo dàng jīn rú cǐ, yī qǔ cháng gē chǔ shuǐ xī.
丈夫飘荡今如此,一曲长歌楚水西。
顾况(约727—约815)字逋翁,号华阳真逸(一说华阳真隐),晚年自号悲翁,汉族,苏州海盐横山人(今在浙江海宁境内),唐代诗人、画家、鉴赏家。他一生官位不高,曾任著作郎,因作诗嘲讽得罪权贵,贬饶州司户参军。晚年隐居茅山。...
君不见古来烧水银,变作北邙山上尘。藕丝挂身在虚空,欲落不落愁杀人。睢水英雄多血刃,建章宫阙成灰烬。淮王身死桂枝折,徐氏一去音书绝。行路难,行路难,生死...
玉房掣锁声翻叶,银箭添泉绕霜堞。毕逋发刺月衔城,八九雏飞其母惊。此是天上老鸦鸣,人间老鸦无此声。摇杂佩,耿华烛,良夜羽人弹此曲,东方曈曈赤日旭。月出江...
暖谷春光至,宸游近甸荣。云随天仗转,风入御帘轻。翠盖浮佳气,朱楼倚太清。朝臣冠剑退,宫女管弦迎。细草承雕辇,繁花入幔城。文房开圣藻,武卫宿天营。玉醴随...