和唐英韵

和唐英韵朗读

客久催归驭,愁牢近大杯。
骊驹勤咏叹,行李尚淹回。
皇甫有书至,盖公何日来。
巾车莫濡滞,只此趣盐梅。

下载这首诗
(0)
诗文主题:骊驹行李皇甫
相关诗文:

和唐英韵译文及注释

《和唐英韵》是宋代袁说友的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
客人在外逗留已久,催促他上马归家,
愁苦使他频频举起大杯。他怀念着骊驹的勤奋,心中感慨万分。
他的行李却还滞留在远方,未能随他一同归来。
他期待着皇甫送来的信函,又盼望着盖公何时能到来。
愿他的巾车不要被雨水湿透,只为了能够尽情地赏盐梅花。

诗意:
这首诗词描绘了一位客人在旅途中急于归家的心情。他在旅途中感到焦虑和愁苦,不断喝酒以排解心中的忧愁。他怀念着家中勤奋的骊驹,想起它的形象让他感慨万分。然而,他的行李还滞留在远方,未能与他一同返回。他期待着收到皇甫送来的信函,也期待着盖公的到来。最后,他希望雨水不要打湿他的巾车,只为了能够尽情地欣赏盐梅花。

赏析:
这首诗词以简洁而质朴的语言表达了诗人内心深处的情感。诗中的客人身处异乡,思念家园,急于回归。他的愁苦和焦虑通过频频举起大杯的举动得以表达。描绘了他对家中骊驹的怀念,展现了对家乡勤劳生活的向往和思念之情。诗人通过表达客人行李滞留的情景,进一步强调了客人迫切归家的心情。最后,诗人以盖公和盐梅花作为寄托,表达了诗人对未来美好归途的期待和希望。整首诗词情感真挚,意境清新,通过简洁而精准的语言,将客人内心的焦虑、思念和期待生动地展现出来。

和唐英韵读音参考

hé táng yīng yùn
和唐英韵

kè jiǔ cuī guī yù, chóu láo jìn dà bēi.
客久催归驭,愁牢近大杯。
lí jū qín yǒng tàn, xíng lǐ shàng yān huí.
骊驹勤咏叹,行李尚淹回。
huáng fǔ yǒu shū zhì, gài gōng hé rì lái.
皇甫有书至,盖公何日来。
jīn chē mò rú zhì, zhī cǐ qù yán méi.
巾车莫濡滞,只此趣盐梅。

袁说友诗文推荐

山色阴晴远更青,谁教睥睨枕岩扃。诗翁意欲移千步,安得朱符巨灵。

山好能令肺病苏,诗来把玩更惊吁。蜀人例作残山看,端喜因诗免受诬。

语不能工恨作堆,捻髭空对翠屏开。清吟赖有雕龙手,绣段联翩诏后来。

户屦无人满,庭罗尽日张。閒窗书白羽,清梦熟黄粱。瓦瓮苕溪渌,铜炉柏子香。出门本无碍,龟穴惯深藏。

视草行看赐上樽,浊醪付我酹嶙峋。扶携谁共山前醉,从此无君度外人。

老眼慵开阖,閒窗独欠伸。梦残亭过午,漏永箭浮申。黄卷卷舒足,黑甜滋味真。生涯惟一枕,百虑不关身。

荦确悍顽经数驿,醒然初挹碧嶙峋。眼明骤与真山晤,不比逃虚见似人。

眼底蔷薇玉雪堆,过从休待牡丹开。送春疏酒山应笑,底用奚囊日往来。