李陵

李陵朗读

名将生降负己知,丧师辱国死犹迟。
河梁羞与子卿别,携手空馀五字诗。

下载这首诗
(0)
诗文主题:名将携手空馀
相关诗文:

李陵译文及注释

《李陵》是徐钧创作的一首诗词,它描述了名将李陵的悲壮遭遇和他与好友子卿的离别场景。以下是《李陵》的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
名将生降负己知,
丧师辱国死犹迟。
河梁羞与子卿别,
携手空馀五字诗。

诗意:
这首诗词以李陵作为主题,表达了他作为一位杰出的将领在被贬谪的境遇下的苦闷和无奈。诗中描述了李陵因为一次战败而被贬官,他深知自己的失败和辱国之责任,但他仍然坚守着生命,尽管死亡似乎迟迟不来。在这样的境地下,李陵与好友子卿在河梁边告别,彼此都感到羞愧和无奈。他们携手共度难关,唯有用简短的五字诗表达内心的思绪。

赏析:
《李陵》以简洁明快的语言展示了李陵的不屈和坚韧精神。诗中的名将李陵因战败被贬官,面对丧失功名和辱国的痛苦,他并未选择自杀,而是选择继续生活下去。这种坚韧的态度使他在困境中保持尊严和勇气。

诗中的离别场景也表达了友情和无奈之情。河梁成为李陵与子卿分别的地点,象征着人生的分岔口和命运的转折点。他们面对悲伤和困境,无法改变自己的命运,只能默默地相互搀扶,用简短的五字诗表达内心的思绪,彼此的心痛与无奈在字里行间流露。

整首诗词以简洁的表达方式展现了壮士的悲情和坚毅,传达了作者对李陵和他所代表的忠诚精神的赞美。同时,诗中也体现了人生的无常和命运的无奈,引发人们对生命的思考和对历史的反思。

李陵读音参考

lǐ líng
李陵

míng jiàng shēng jiàng fù jǐ zhī, sàng shī rǔ guó sǐ yóu chí.
名将生降负己知,丧师辱国死犹迟。
hé liáng xiū yǔ zi qīng bié, xié shǒu kōng yú wǔ zì shī.
河梁羞与子卿别,携手空馀五字诗。

徐钧诗文推荐

生际河清献颂文,尤工乐府丽春云。人言才尽何曾尽,深恐名高上忏君。

谈玄讲易自精微,二国翱翔巧媚时。只为娇柔无持操,风流却比柳腰肢。

手灭燕秦固大勋,辄攘神器遽称尊。向来曹马虽云篡,犹避污名付子孙。

智谋断国灼蓍龟,自比留侯果是非。一死人言缘史事,谁知谋泄为南归。

一曲秋风已悔心,此机开导竟无人。后来不下轮台诏,黩武求仙又一秦。

东南离析僅遗馀,枉受污名僭帝名。输却当年曹马巧,不先受禅且驱除。

乘鹤吹笙想俊游,丑闻宫掖擅风流。身膏斧踬终尘土,若比莲花花亦羞。

休道君王学苦空,要知积善福无穷。二梁犹僅存遗号,八相与唐同始终。