怀天童故栖

怀天童故栖朗读

高僧住太白,给侍来天童。
东岭极遐旷,西岩亦玲珑。
神龙宅其巅,风云自相通。
久别劳梦寐,何当返山中。

下载这首诗
(0)
相关诗文: 怀

怀天童故栖译文及注释

《怀天童故栖》是宋代高僧释文珦创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

《怀天童故栖》中文译文:
高僧住在太白山上,
给侍者送到天童寺。
东岭广阔无边际,
西岩峰峦起伏雄奇。
神龙居住在山巅,
风云自然相互通达。
长久分离劳心梦,
何时能够回山中。

诗意和赏析:
这首诗是释文珦怀念他曾经居住的地方,天童寺的作品。诗中描绘了太白山的壮丽景色,表达了作者对离开这个地方的思念之情。

诗的开头提到高僧住在太白山上,给侍者送到天童寺,显示出作者是一位居住在这里的高僧。接着,诗人以对比的手法描绘了东岭和西岩的景色,东岭辽阔无边际,而西岩起伏雄奇,展示了太白山的壮美景色。

在诗的后半部分,诗人提到神龙居住在山巅,风云自然相互通达。这里的神龙可以被理解为自然界的神秘力量,它们与山的风云相互融合,形成了一种神奇的景象。

最后两句表达了诗人对离开太白山的思念之情。作者说长久以来分离的日子令他疲惫不堪,希望能够早日回到山中,回到这个他曾经居住过的地方。

这首诗通过描绘太白山的壮丽景色和表达作者对离开的思念之情,展示了作者对自然的热爱和对山中生活的向往。同时,诗中融入了对神秘力量的描绘,增加了诗的神秘感和韵味。整体上,这首诗以简洁的语言表达了作者的情感和对离开的思念之情,给人留下了深刻的印象。

怀天童故栖读音参考

huái tiān tóng gù qī
怀天童故栖

gāo sēng zhù tài bái, gěi shì lái tiān tóng.
高僧住太白,给侍来天童。
dōng lǐng jí xiá kuàng, xī yán yì líng lóng.
东岭极遐旷,西岩亦玲珑。
shén lóng zhái qí diān, fēng yún zì xiāng tōng.
神龙宅其巅,风云自相通。
jiǔ bié láo mèng mèi, hé dāng fǎn shān zhōng.
久别劳梦寐,何当返山中。

释文珦诗文推荐

采莲惟采花,不敢采莲子。其中有苦意,与妾心相似。

难与时流道,忧心常悄悄。古道贵平易,今人尚机巧。好古而居今,每饭不能饱。来往无嫌猜,唯知爱沙鸟。

老梅何偃蹇,雪时方始花。自守岁寒性,不肯随春华。隐人适然见,称植溪水涯。瘦影无阳艳,清香绝淫邪。閒静如隐人,隐人心所嘉。樵牧无见侵,以贻隐人嗟。

荷叶似侬鬓,荷花似侬妆。夫婿常别离,羞见双鸳鸯。

逝水尚东流,白日易西没。悠悠天地间,二物何飘忽。促迫於生人,绿鬓成华发。昧者不自如,终朝常汩汩。利欲沈厥身,其本已先蹷。孰若缮真性,以自固灵骨。

荡桨入平湖,湖波渺无极。红白芙蓉花,何如妾颜色。

自昔真仙道,恬淡而无为。以之固灵根,远寄或可期。秦皇与汉武,纵欲不知疲。既已长中国,复欲威四夷。其性忍而愎,举非仙者资。天监常昭晰,讵容肆谩欺。不自省...

采莲莫伤根,伤根不成藕。因思藕不成,悔作征人妇。