送别一西堂

送别一西堂朗读

一老说淡话,志怀绝险艰。
别离从阙下,游戏且人间。
落羽羞言命,临岐强破颜。
住山须鈯斧,此句急追还。

下载这首诗
(0)
相关诗文: 西

送别一西堂译文及注释

《送别一西堂》是宋代释宗绍嵩所写的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
一位老者说着淡淡的话语,
表达了他内心的志向和面对艰险的决心。
与朝廷告别,他游戏人间的时光也将结束。
他羞于言说自己的命运如同羽毛般轻薄,
在离别之际,他强颜欢笑。
他决意留下山中,需要一把锋利的斧头来安居,
这句话急切地追问着他的归宿。

诗意:
《送别一西堂》通过一位老者的告别之词,抒发了作者对世俗生活的厌倦和对自由自在山居生活的向往之情。老者不愿受制于朝廷的束缚,他选择离开尘世,回归自然,过一种悠闲自得的生活。他以轻松淡定的态度面对命运的变幻,表现出他对生命的豁达和坚定的心志。

赏析:
这首诗词以简洁明了的语言描绘了一位老者的离别场景,表达了他的内心感受和对未来的期望。作者通过对人生和自然的对比,表达了对尘世繁华的厌倦和对山居生活的向往。诗中的老者以一种豁达的心态面对命运的转变,表现出他对人生的坚守和对自由的追求。最后一句“住山须鈯斧,此句急追还”表达了老者想要在山中安居的决心,并且用急迫的语气追问他的归宿,凸显了他内心的迫切渴望。整首诗词节奏明快,意境清晰,展现了作者对自由和追求理想生活的向往,给人以深思。

送别一西堂读音参考

sòng bié yī xī táng
送别一西堂

yī lǎo shuō dàn huà, zhì huái jué xiǎn jiān.
一老说淡话,志怀绝险艰。
bié lí cóng què xià, yóu xì qiě rén jiān.
别离从阙下,游戏且人间。
luò yǔ xiū yán mìng, lín qí qiáng pò yán.
落羽羞言命,临岐强破颜。
zhù shān xū tú fǔ, cǐ jù jí zhuī huán.
住山须鈯斧,此句急追还。

释绍嵩诗文推荐

绕树寻花得得来,摩挲苍石更徘徊。题诗未有惊人句,谩想华光写照才。

水际空明月正圆,看花候月思依然。暗香疏影浑无赖,绰约冰姿绝可怜。

洞水悲鸣无歇时,人稀景静雪消迟。东风信有芳菲意,昨日梅花开一枝。

曳履来登千仞峰,路分溪石夹烟丛。晚香消歇无寻处,尽在疏枝冷蕊中。

小寺鸦鸣日行时,无人同趣独支颐。殷勤为注铜瓶水,只篸横斜一两枝。

玉树交横雪后天,新诗吟得百余篇。邮筒不住如飞翼,送与襄阳孟浩然。

古寺高楼暮倚栏,小梅零落雪欺残。一枝带雨墙头出,乞与时人画裹看。

暖律还吹岭上梅,数枝先发日徘徊。苔封曲径无人到,付与春风自在开。