送薛经

送薛经朗读

多能未必有相知,况是东南义士稀。
京洛路长何日到,风尘依书化人衣。

下载这首诗
(0)
诗文主题:义士风尘人衣
相关诗文:

送薛经译文及注释

《送薛经》是宋代诗人李覯的作品。这首诗通过送别薛经这一场景,表达了诗人对友人离别的思念之情。以下是这首诗的中文译文、诗意和赏析:

诗词的中文译文:
多能未必有相知,
况是东南义士稀。
京洛路长何日到,
风尘依书化人衣。

诗意:
这首诗以送别薛经的场景为背景,表达了作者对友人离别的思念之情。诗中提到,即使人多才广博,也并不一定能够相互了解,更何况在东南地区,像薛经这样具有高尚品德的人却很稀少。作者希望薛经能够早日抵达京洛(指京城和洛阳,代表中央政治权力),但不知何时才能实现这个愿望。薛经身上沾染了风尘,仿佛书本中的文字化作了他的衣袍,这表明他在奔波中历经了困苦和辛劳。

赏析:
这首诗以简练的语言描绘了离别的情景,展现了诗人对友人的思念之情。诗中透露出一种对人际关系的反思,认为即使多才多艺,人与人之间的相互了解并不容易实现。诗人还表达了对薛经作为一个东南地区的义士的赞赏,认为这样的人在那个地区非常罕见。诗人希望友人能够早日抵达中央,实现自己的理想,但却感叹不知何时才能实现这个愿望。最后两句以风尘和书本化作衣袍的形象,将薛经奔波劳累的身影生动地展现出来,让人感受到他的艰辛和忠诚。

整首诗以简洁明快的语言表达了对友人的思念和对现实的感慨,展现了作者的情感和对人生的思考。这种真挚的情感和对友人的赞美使得这首诗在表达情感和人际关系方面具有共鸣力,让读者在离别的场景中感受到情感的真实和人际关系的复杂性。

送薛经读音参考

sòng xuē jīng
送薛经

duō néng wèi bì yǒu xiāng zhī, kuàng shì dōng nán yì shì xī.
多能未必有相知,况是东南义士稀。
jīng luò lù cháng hé rì dào, fēng chén yī shū huà rén yī.
京洛路长何日到,风尘依书化人衣。

李覯诗文推荐

四壁空空绝语声,困来终是睡难成。孤灯要与人相背,寒漏苦教天不明。累月故园无信息,几般闲事恼心情。别愁若解生华发,一夕应添一万茎。

人皆喜膏泽,我独忧丰年。岁凶已贱糶,年丰安得钱。赋役忽惊骇,仓廪甘弃损。铢铜苟可换,富贵宁构怜。归来官事了,相吊柴门边。农夫未尽死,谷价应常然。王心幸...

一蜕嚣尘向此生,柳枯槐老正伤情。高吟尽日知谁听,零露充肠且独清。螳斧不劳阴致害,貂冠犹可共传名。骚人若有遗魂在,应放冤声伴尔鸣。

璧月迢迢出暮山,素娥心事问应难。世间最解悲圆缺,祗有方诸泪不乾。

到官六月寄书回,未病封题死后开。一命至卑人尽得,九泉何事独相催。唯忧旅榇还乡远,况是亲丧继踵来。数世学文终若此,可怜门户转隳颓。

天孙何许是来时,月意愔愔露气微。可道星河难得过,自缘乌鹊合高飞。秋宵已胜春宵短,今会还如古会稀。早晚望夫能化石,尽分人世作支机。

境入东南处处清,不因辞客不传名。屈平岂要江山助,却是江山遇屈平。

无物可劳情,空郊日闭扃。雨吟春破碎,贫饮客凋零。世事重江险,才名一梦醒。同心祗松柏,见我尚青青。