断肠曲译文及注释

断肠曲朗读

《断肠曲》是宋代赵汝鐩创作的一首诗词,下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

凭栏日日望归驺,
我天天倚在栏杆上,期盼着你归来的马匹,
书来了报潇洒游。
信件传来,告诉我你在远方自在畅游。

卷书默坐泪自雨,
我卷起书卷,默默坐着,泪水如雨般自然流下,
弹向花上花替愁。
我弹琴,琴声穿过花朵,代替我心中的忧愁。

想郎快意杨州鹤,
我想着你自在地享受杨州的美景,像一只自由自在的鹤,
风光何地非行乐。
你在哪里,何处的风景不是你的欢乐场所。

妾肠寸断郎岂知,
我的心肠被折断,你是否知晓,
独步苔阶空听鹊。
我独自步行在苔藓覆盖的台阶上,空空地听着鹊鸟的叫声。

风滤碧纱夜窗深,
微风从绿色的窗纱间吹过,夜晚的窗户显得更加深沉,
弄针灯下无心情。
我坐在灯下绣针,但心中却没有一丝情绪。

蜀罗一段茸五色,
锦缎上的一段蜀绣绒绣有五种颜色,
看定鸳鸯绣不成。
我看着那鸳鸯绣品,却绣不出完美的一幅。

妾貌留春春要去,
我容颜依旧如春天般青春,但春天即将离去,
妆镜孤鸾无力舞。
照镜台上的孤鸾不再有力地舞动。

辘轳咿哑残梦惊,
辘轳发出嘎嘎声,打破了残存的梦境,
晓嘶似是郎马声。
黎明时分,马嘶声仿佛是你归来的马匹。

卷帘无人帘再下,
窗帘自己卷起,没有人再放下,
遣童水东占打瓦。
我遣使者去东面取水,占卜打碎瓦片。

这首《断肠曲》以流畅的词句和深情的意境,表达了女子对远行丈夫的思念之情。诗中描绘了女子长久以来的候望之苦,她朝思暮想,以书信传递情意,但心中的愁苦却无法消散。她对丈夫的快乐和远方的风景心生羡慕之情,同时又苦于自己的孤独与痛苦。诗中运用了大量的自然景物和意象,通过描写风、花、鸟等来衬托女子内心的忧愁和孤寂。

整首诗词以细腻的笔触勾勒出女子内心的情感,同时抒发了她对丈夫的思念之情和自己的无奈与痛苦。通过描写细节和意象的运用,赵汝鐩成功地表达了女子深情厚意的同时,也展示了她的内心世界和对生活的感悟。

这首诗词给人一种凄美的感觉,将读者带入了一个充满思念和孤寂的境界。作者通过细腻的描写和动人的词句,将女子内心的情感展现得淋漓尽致。整首诗词以自然景物和物象为背景,通过细腻的描绘,将女子的内心情感与外部环境相结合,形成了独特的意境。

这首诗词充满了对爱情和生活的感悟,表达了人们对美好事物的追求和对现实困境的无奈。赵汝鐩通过细腻的描写和巧妙的意象,刻画出了女子内心的忧愁和孤寂,使读者能够深入感受她的情感世界。

总的来说,这首《断肠曲》以其细腻的描写和深情的意境,展现了女子对远行丈夫的思念之情和内心的孤寂与痛苦。通过自然景物和物象的描绘,赵汝鐩成功地将情感与环境相融合,创造出了一幅凄美而深沉的画面,令人回味无穷。

下载这首诗
(0)
相关诗文: