夜雨译文及注释

夜雨朗读

《夜雨》

九月三十日,雨声如别秋。
无端满阶叶,共白几人头。
点滴侵寒梦,萧骚著淡愁。
渔歌听不唱,蓑湿棹回舟。

中文译文:
九月三十号,雨声像在离别的秋天。
无缘无故满地铺满凋落的叶子,共有几个人的思绪似白云飘动。
点滴雨水渗透寒意,侵入寂寞的梦中;黯淡的愁绪藏在心间。
听不到鱼民歌唱的声音,只能湿漉漉地划着蓑衣返回舟中。

诗意:
这首诗以写秋天夜晚的雨声为主题,通过描绘大自然的景象来表达作者内心的感受。诗中提到九月三十号,这可以看作是离别的象征,暗示了一种情感的离散和无奈。作者通过雨声和满地的凋落叶子,描绘了一个凄凉、寂寞的夜晚场景。雨水渗透寒意,使人感到孤寂和凄苦,而作者的心情也因此沉郁起来。诗的最后,作者写到了听不到渔民歌唱,更增加了诗中的萧索感。

赏析:
这首诗以简洁的文字和细腻的描写,表达了作者内心的孤独和失落。通过描绘秋夜的雨声、凋落的叶子和渔歌的缺失,使整个诗情呼应诗题,流露出一种凄凉的氛围。另外,诗中使用了一些意境描写的手法,如“共白几人头”和“蓑湿棹回舟”,使整个诗意更加深远。这首诗给人一种静谧、凄美的感觉,让读者沉浸其中,感受到秋夜中的寂寞和思绪纷扰。同时,也展示了杜牧细腻的情感表达和对自然景物的巧妙描写。

下载这首诗
(0)
相关诗文:

杜牧

杜牧(公元803-约852年),字牧之,号樊川居士,汉族,京兆万年(今陕西西安)人,唐代诗人。杜牧人称“小杜”,以别于杜甫。与李商隐并称“小李杜”。因晚年居长安南樊川别墅,故后世称“杜樊川”,著有《樊川文集》。...