从军行译文及注释

从军行朗读

《从军行》是唐代诗人杜頠创作的一首诗词。译文如下:

秋草马蹄轻,
草地上,秋天的草叶疏疏地被马蹄踩过,
角弓持弦急。
手中的弓角紧紧拉着弦,
去为龙城候,
出征去守卫龙城,
正值胡兵袭。
这时恰逢胡兵的进攻。

军气横大荒,
战争之气在荒野中弥漫,
战酣日将入。
战斗激烈,太阳即将西下。

长风金鼓动,
长风吹动着战鼓声,
白露铁衣湿。
白露时分,铁衣湿透。

四起愁边声,
四面呼喊声响起,
南辕时伫立。
在南边的辕门上静立。

断蓬孤自转,
蓬草被割断,孤独地旋转着,
寒雁飞相及。
寒冷的雁群互相飞来飞去。

万里云沙涨,
万里之外,云烟沙尘升腾,
平川冰霰溢。
平原上的冰霰溢出。

夜闻汉使归,
夜晚听到汉使的归来,
独向刀环泣。
孤独地向着刀环哭泣。

《从军行》以豪迈而悲壮的笔调描绘了从军出征的壮丽场景。诗人通过描写秋天战马蹄声,紧拉弓弦和秋草的轻柔,展现了战争的紧迫感和壮丽气势。战斗中的气氛通过形容军气横大荒、战酣的日将入,以及长风金鼓动等词语得以表现。诗人还以平川冰霰溢为景,凸显了战场上的残酷和冷酷。诗人独向刀环泣,抒发了士兵离乡背井的哀思和困苦。整首诗词充满了战士们的豪情和无奈,表达了诗人对战争的深切思考和对乡愁的感伤。

下载这首诗
(0)
相关诗文: