雨中感怀寄诸故人译文及注释

雨中感怀寄诸故人朗读

《雨中感怀寄诸故人》是田艺蘅在明代创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
三十年来尚转蓬,
学书学剑两无功。
数椽茅屋寒江上,
一树梅花细雨中。
闻雁忽惊时序晚,
对山不觉酒船空。
高阳旧侣能相念,
冰底双鱼尺素通。

诗意:
这首诗词表达了作者在雨中感怀旧友的情怀。诗人回顾自己三十年的奔波,感叹自己在学习书法和剑术方面并未有所成就。他身处简陋的茅屋之中,寒冷的江水在屋子下流淌,雨中的梅花孤零零地开放。听到雁鸣声时,他突然觉察到时光已晚,对着山峦,他感到酒船空虚。然而,他的旧友们仍然怀念他,就像冰下的鱼一样心有灵犀。

赏析:
这首诗词通过描绘作者的生活环境和内心感受,表达了他对过去时光和旧友的思念之情。诗人以简洁而凄美的语言,展示了自己的孤寂与无奈。茅屋和寒江成为了作者内心寂寞的象征,梅花和细雨则衬托出作者的忧伤情绪。同时,诗中的雁鸣声和酒船空虚的描绘,表达了诗人对时光逝去和友情消逝的感慨。然而,最后两句诗中的高阳旧侣和冰底双鱼则给予了读者一丝温暖和安慰,展示了友情的长久和心灵的相通。

整首诗词以简洁而有力的语言,展现了作者对过去的深情追忆和对友情的珍视。通过描绘自然景物和人情关怀,诗人成功地唤起了读者的共鸣,使人们对生活中的人际关系和时光流逝产生深思。这首诗词以其深刻的情感和优美的表达方式,展示了明代诗词的独特魅力。

下载这首诗
(0)
相关诗文: 怀