木兰花慢(清明后赏牡丹)的中文译文为:“笑花神似乖,仿佛忘却了清明节。天空更加晴朗而悠闲,茅庵冷淡,湿气重重如红云。似乎东君喜欢花朵透着清新,将碧蓝的帷幕拉起,遮住怕打扰它们。感到痛惜牵车人离远,郊外的绿杨树闭着沉重的城门。以花的香名而言,有谁会错过佳人的娉婷。曾经有人注解谱写了这首歌曲,镶嵌在金色的屏风上。问洛中的亭馆,竹林中的鼓声吹奏,人们沉醉在花朵的芬芳中。暂时不要忧心煎酥,一支支花朵蜡封在铜瓶里。三十六宫的春天已经到来,人间的风雨却没有情意。”
这首诗词表达了清明时节赏牡丹的情景和作者的感叹之情。诗中以“木兰花慢”作为标题,实际上是以牡丹花来代指。诗人以冷淡平静的笔调,抒发了对牡丹花的喜爱和对现实生活的惋惜之情。诗中描绘了牡丹花的美丽和清明时节的宁静,表达了诗人对花朵的痴迷和对生活的追求。通过对花朵的描绘,诗人抒发了对逝去时光和远离宫廷生活的思念之情。整首诗词以“木兰花慢”为主题,表达了对美好事物的追求和对人生的思索。诗词通过描绘花朵和自然景色,展示出诗人对美好事物的向往和对人生的领悟。
笑花神较懒,似忘却、趁清明。更油幄晴慳,蒻庵寒浅,湿重红云。东君似怜花透,环碧需、遮住怕渠惊。惆怅犊车人远,绿杨深闭重城。香名。谁误娉婷。曾注谱、上金屏。问洛中亭馆,竹西鼓吹,人醉花醒。且莫煎酥涴却,一枝枝、封蜡付铜瓶。三十六宫春在,人间风雨无情。