和许宰寓武邑赓杨丞靖安八咏译文及注释

和许宰寓武邑赓杨丞靖安八咏朗读

《和许宰寓武邑赓杨丞靖安八咏》是宋代舒邦佐创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
你像春风一样轻柔地袭击着我,
无情的鸥鸟也亲近着你。
不要惊慌于职位上的风波恶浪,
反而回忆起家园的自在身心。

诗意:
这首诗表达了作者对友人许宰寓的赞美和思念之情。作者将友人比作春风,形容他的风度温和、亲近人心。即便在职位上遭遇困难和挫折,作者鼓励他保持淡定从容,不要惊慌,同时勾起了作者对故乡、家园的美好回忆,暗示家园才是真正能给人自在感的地方。

赏析:
1. 唱和友人:诗中的"和"意味着与友人共同歌唱,表达作者对友人的敬爱和赞美之情。诗人通过以友人为题材,展示了友情和亲情的重要性。

2. 春风自袭人:通过将友人比作春风,表达了友人温和、和善的性格特点。春风往往给人一种舒适和温暖的感觉,因此可以理解为友人给作者带来了安慰和关怀。

3. 无情鸥鸟亦相亲:用无情的鸥鸟来形容友人的亲近,显示了友人对周围人的友善和亲近之情。这里也体现了友人的人格魅力和吸引力。

4. 莫惊仕路风波恶:诗中表达了友人在职位上遭遇困难和风波的情况。作者劝慰友人要保持平静和从容,不要惊慌失措,坚定面对困难。

5. 便忆家园自在身:作者通过回忆家园,表达了对故乡的思念和对自由自在生活的向往。这里强调了家园对人们内心的重要性,暗示着真正的快乐和自在感来自于内心的满足和对家园的眷恋。

这首诗词描绘了友情和亲情,并通过对友人的赞美和鼓励,表达了对家园的眷恋和向往。诗人通过对友人和家园的描写,展示了情感和思念的深度,同时也传达了对自由和真正幸福的追求。

下载这首诗
(0)
相关诗文: