句译文及注释

句朗读

《句》是一首宋代丁谓所作的诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

《句》

四序开新历,三光肇载阳。
点星承太史,河云卷终章。
终章未可究,始笔岂无长。
谓言无尽境,思虑久难量。

译文:
四个季节开启新的历程,三种光辉照耀着辽阔的天空。
点亮星辰的是太史官,滚动的云彩昭示着历史的终章。
历史的终章无法完全探究,而历史的开始也没有尽头。
所谓的言辞没有穷尽的境界,思考和理解历史久久难以把握。

诗意:
这首诗词表达了丁谓对历史和人类智慧的思考。他通过描述四个季节开启新历程和三种光辉照耀天空的景象,把历史比喻为一个广阔而壮丽的画卷。太史官点亮星辰,象征着历史的记录者和传承者,而滚动的云彩则昭示着历史的终章,意味着历史的变迁和结束。然而,诗中提到历史的终章无法完全探究,历史的开始也没有尽头,这暗示了历史的无限性和深远意义。最后两句表达了丁谓对人类智慧和思考能力的思索,他认为言辞无法穷尽表达的境界,而对历史的思考和理解也是具有挑战性和难度的。

赏析:
《句》通过对历史和人类智慧的思考,展现了作者对宏大而深远的命题的关注。通过细腻的描绘四个季节和三种光辉的景象,诗词中蕴含着丰富的象征意义,使读者感受到历史的庄严和辽阔。同时,对历史的无限性和深远意义的探讨,引发了读者对历史的思考和对人类智慧的思索。这首诗词在表达深邃思考的同时,也充满了诗意和美感,给人以启发和思考的余地。

下载这首诗
(0)
诗文主题:新历
相关诗文:

丁谓

丁谓(966-1037),字谓之,后更字公言。丁氏先祖是河北人,五代时迁居苏州。祖父丁守节,与范仲淹曾祖范梦龄同是吴越国中吴军节度使钱文奉(钱镠之孙)的幕僚,任节度推官,遂为长洲人。通籍后丁谓官运亨通,历任三司户部判官、工部员外郎、三司盐铁副使。大中祥符元年(1008),召为右谏议大夫,权三司使,加枢密直学士。后历任礼部侍郎、参知政事,工、刑、兵三部尚书。生大中祥符九年(1016)九月,丁谓以参知政事身份任平江军节度使,衣锦归里,“建节本镇,一时为荣”。离京时,宋真宗特赐御诗七言四韵和五言十韵,“尤为盛事...

返回顶部 切换深色主题 在线分享 手机浏览