减字木兰花·春情翻译及注释
翻译
美丽的小桥下,流水潺潺,花瓣被雨淋湿,沾在地上。黄昏过去,月亮升起来了,在马上还闻到帘里的余香。
独个儿默默地徘徊在堂前院里,今夜我的梦魂将追到什么地方?他呵,怎够不上垂杨那样多情?垂杨还懂得让花絮飞入我洞房。
注释
1、画桥:饰有花纹、图案的小桥。
2、落红:落花。
3、月破黄昏:谓月光穿透黄昏时的雾霭。
4、余香:指女子使用的脂粉香味,这里代指人。
5、徘徊:来回走动。
6、犹解:还能懂得。解,能够,会。
7、洞房:幽深的居室。
减字木兰花·春情赏析
以“春情”为题的词作,大抵写闺中女子当春怀人的思绪,王安国这首小令却是写一个男子在暮春时节对一位女子的思而不见、爱而不得的愁情,内容与贺铸的《青玉案》相仿。贺作另有寄托,此词有无别的寓意尚难确定。
首句点女子居处建筑的精致华美、环境的清静幽雅。居处如此令人神往,则伊人芳姿倩影之使人倾慕难忘自不待言。这一句借物写人,是男主人公情感变化的基点。
次句交代气候、时令。春尽花残,惜花人情已不堪,更何况急雨劲风又摧花!“飞不起”三字暗写雨势的猛恶,展现残红“零落成泥碾作尘”的凄凉景象,暗喻主人公的心境也如落红沾雨般沉重暗淡。这种心境源于伊人倩影的悄然杳去。
第三句写时间。从黄昏到月出,主人公在一片迷濛的景象里长时间伫留不去,足见他对女子的痴情。
第四句依照情感变化的规律采用顺延笔法,写主人公由痴情向迷离恍惚深化的情态,揭示他内心由极度爱慕而升华的思而不见的惆怅之情。“余香”二字饶有韵味,既含蓄地画出伊人“芳窬散麝、色茂开莲”的风致容颜,又绰约地显露池中明镜悬倩影、屋里衣香胜如花的境界。这一句完满地收结了上片,又为下片的状态抒情蓄势张本。换头言近旨远,写人物情态,现主人公形象。“徘徊”是痴情的延续,“不语”是惆怅的外露。两者相辅相成,愈显得人物形象鲜明生动。
下片第二句用设问句申足上句,并从反面展示主人公的内心世界。“何处去”不是无处可去,恰恰是去向杳若黄鹤的伊人处。采用反面运笔的方法,用得好时,能深化作品的层次。这里的反面运笔,很成功地突出了主人公魂牵梦绕的焦点。然而,梦魂飞近伊人身,只是主人公的主观想象和美好企望,现实却是香歇人去,光沉响绝,只有自身踯躅路旁,吊影惭魂。歇拍两句以杨花有幸反衬人物的无缘,正是主人公在这种现实处境中的自怨自叹。
以上的简析,只是按照词语的措置顺序作出的。其实,如按照主人公感情变化的脉络去寻求端倪,很难分清事由的前因后果,时间的迟早先后。因为词中写景抒情逞回旋吞吐的态势,前后句、上下片往往是相辅相成,互为因果,或相反相成,引发难分。所有这一切,都基于主人公目睹伊人之后由爱慕而兴起的思而不见、爱而不得的愁情。
减字木兰花·春情创作背景
此词为作者羁旅在外,思念家乡及亲人而作。
减字木兰花·春情赏析二
上阕集中描绘雨后黄昏,落红片片的暮春之景。首句点女子居处建筑的精致华美、环境的清静幽雅。起句的画桥,通常是指朱桥或赤阑桥,唐宋词中往往被写得很美,并同爱情搭上关系。如温庭筠《菩萨蛮》:“杨柳又如丝,驿桥春雨时。”韦庄《菩萨蛮》云:“骑马过斜桥,满楼红袖招。”晏几道《木兰花》云:“紫骝认得旧游踪,嘶过画桥东畔路。”现在词中的主人公也骑着马儿,到了这么一个充满诗情画意的所在:马蹄得得,流水淙淙,他在桥上按辔徐行,心中该多么自在。从下面“雨湿”一句看,此时正当雨后。一场风雨才过,纤尘不起,落红如糁,连空气也变得清新宜人了。词人在《清平乐·春晚》词中也写过:“满地残红官锦污,昨夜南园风雨。”情景似之,然此词却化悲凉为闲雅,具有不同的情趣。
开篇是一幅清丽旖旎的风光画卷,虹桥细水,雨湿落红,交代了时节,也点明了地点。如画之境,如诗之景,为后面思情的刻画作了良好的铺垫。“落红”、“流水”、“飞花”等,历来就是人们在诗词中表现相思之情的特定意象,它包含了对美好事物转瞬即逝的惋惜之情。这里,画桥、流水、雨湿、落红几个意象的出现,虽未直接透露作意,但已成功地烘托出清幽淡雅的气氛。其中,“飞不起”三字暗写雨势的猛恶,展现残红“零落成泥碾作尘”的凄凉景象,暗喻主人公的心境也如落红沾雨般沉重暗淡。这种心境源于伊人倩影的悄然杳去。这时,月华透过黄昏的雾霭,给这如诗的画境披上一层柔柔的轻纱,清幽淡雅中又添了一份朦胧静谧之感。“余香”二字饶有韵味,既含蓄地画出伊人“芳窬散麝、色茂开莲”的风致容颜,又绰约地显露池中明镜悬倩影、屋里衣香胜如花的境界。“月上柳梢头,人约黄昏后。”就在这画桥流水的小路上,落英缤纷的暮春季节,月白风清的黄昏,帘里的她与马上的主人公邂逅相遇了,但这相遇是那样短暂,使主人公只能透过帘幕中飘溢出的几丝余香中遐想她那绰约的芳姿,娇美的容貌。
另外,词中人物在这优美的环境中信马闲行,不知不觉天色已晚。“月破黄昏”,写时间变化极有层次:先是黄昏,而后月出东山,渐渐冲破了黄昏的气氛。宋人词中善用“破”字,如李师中《菩萨蛮》:“子规啼破城楼月。”谢逸《玉楼春》:“杜鹃飞破草间烟。”都赋予破字以特殊的美学意蕴。此处着一“破”字,也烘托了行人对于时间迁移的直感,饶有诗意。这个人物正在行进中间,突然从路边绣帘中间飘来一阵香气,原来绣阁中女子在晚妆了。此句极为重要。古人写诗讲究诗眼,写词讲究词眼。刘熙载《艺概·词曲概》去:“词眼二字,见陆辅之《词旨》。其实辅之所谓眼者,仍不过某字工,某句警耳。余谓眼乃神光所聚,故有通体之眼,有数句之眼,前前后后,无不待眼光照映。”此句乃为通体之眼,它映照前后,通体生辉,一方面使前已铺叙好的羁旅行役的格局变为爱情之憧憬,一方面又使下片的抒情与上片的写景自然过渡,浑然一体。
下阕描述思念之情。“何处去”不是无处可去,恰恰是去向杳若黄鹤的伊人处。采用反面运笔的方法,用得好时,能深化作品的层次。这里的反面运笔,很成功地突出了主人公魂牵梦绕的焦点。此情待与何人说,此梦今夜何处去,主人公惟有怅然不知所往而徘徊,恍然无可告语而不语,想人去车走,余香犹在,流水无情、落花有意,今宵梦,谁与共,自是“人生长恨承长东”。这时.一片飞花突然引起了主人公的注意,杨花犹能穿帘户,追随她共度良宵。而主人公却连梦魂都无所依,两相对照,令人心伤。这末句既是写景,又是抒情,通过杨花飞舞的景象委婉曲折地传达了主人公的一往情深的相思,完成下阕对思情难遣、梦魂不安的主人公形象的刻画。
全词情景交融,浑然天成。作者将几个典型意象有机组合,在移步换形中,营造出氛围,以精练的笔墨、含蓄蕴藉地表达了相思之情,在宋初词作中是较有代表性的作品之一。
減字木蘭花·春情翻譯及注釋
翻譯
美麗的小橋下,流水潺潺,花瓣被雨淋濕,沾在地上。黃昏過去,月亮升起來了,在馬上還聞到簾裏的餘香。
獨個兒默默地徘徊在堂前院裏,今夜我的夢魂將追到什麽地方?他嗬,怎夠不上垂楊那樣多情?垂楊還懂得讓花絮飛入我洞房。
注釋
1、畫橋:飾有花紋、圖案的小橋。
2、落紅:落花。
3、月破黃昏:謂月光穿透黃昏時的霧靄。
4、餘香:指女子使用的脂粉香味,這裏代指人。
5、徘徊:來回走動。
6、猶解:還能懂得。解,能夠,會。
7、洞房:幽深的居室。
減字木蘭花·春情賞析
以“春情”為題的詞作,大抵寫閨中女子當春懷人的思緒,王安國這首小令卻是寫一個男子在暮春時節對一位女子的思而不見、愛而不得的愁情,內容與賀鑄的《青玉案》相仿。賀作另有寄托,此詞有無別的寓意尚難確定。
首句點女子居處建築的精致華美、環境的清靜幽雅。居處如此令人神往,則伊人芳姿倩影之使人傾慕難忘自不待言。這一句借物寫人,是男主人公情感變化的基點。
次句交代氣候、時令。春盡花殘,惜花人情已不堪,更何況急雨勁風又摧花!“飛不起”三字暗寫雨勢的猛惡,展現殘紅“零落成泥碾作塵”的淒涼景象,暗喻主人公的心境也如落紅沾雨般沉重暗淡。這種心境源於伊人倩影的悄然杳去。
第三句寫時間。從黃昏到月出,主人公在一片迷濛的景象裏長時間佇留不去,足見他對女子的癡情。
第四句依照情感變化的規律采用順延筆法,寫主人公由癡情向迷離恍惚深化的情態,揭示他內心由極度愛慕而升華的思而不見的惆悵之情。“餘香”二字饒有韻味,既含蓄地畫出伊人“芳窬散麝、色茂開蓮”的風致容顏,又綽約地顯露池中明鏡懸倩影、屋裏衣香勝如花的境界。這一句完滿地收結了上片,又為下片的狀態抒情蓄勢張本。換頭言近旨遠,寫人物情態,現主人公形象。“徘徊”是癡情的延續,“不語”是惆悵的外露。兩者相輔相成,愈顯得人物形象鮮明生動。
下片第二句用設問句申足上句,並從反麵展示主人公的內心世界。“何處去”不是無處可去,恰恰是去向杳若黃鶴的伊人處。采用反麵運筆的方法,用得好時,能深化作品的層次。這裏的反麵運筆,很成功地突出了主人公魂牽夢繞的焦點。然而,夢魂飛近伊人身,隻是主人公的主觀想象和美好企望,現實卻是香歇人去,光沉響絕,隻有自身躑躅路旁,吊影慚魂。歇拍兩句以楊花有幸反襯人物的無緣,正是主人公在這種現實處境中的自怨自歎。
以上的簡析,隻是按照詞語的措置順序作出的。其實,如按照主人公感情變化的脈絡去尋求端倪,很難分清事由的前因後果,時間的遲早先後。因為詞中寫景抒情逞回旋吞吐的態勢,前後句、上下片往往是相輔相成,互為因果,或相反相成,引發難分。所有這一切,都基於主人公目睹伊人之後由愛慕而興起的思而不見、愛而不得的愁情。
減字木蘭花·春情創作背景
此詞為作者羈旅在外,思念家鄉及親人而作。
減字木蘭花·春情賞析二
上闋集中描繪雨後黃昏,落紅片片的暮春之景。首句點女子居處建築的精致華美、環境的清靜幽雅。起句的畫橋,通常是指朱橋或赤闌橋,唐宋詞中往往被寫得很美,並同愛情搭上關係。如溫庭筠《菩薩蠻》:“楊柳又如絲,驛橋春雨時。”韋莊《菩薩蠻》雲:“騎馬過斜橋,滿樓紅袖招。”晏幾道《木蘭花》雲:“紫騮認得舊遊蹤,嘶過畫橋東畔路。”現在詞中的主人公也騎著馬兒,到了這麽一個充滿詩情畫意的所在:馬蹄得得,流水淙淙,他在橋上按轡徐行,心中該多麽自在。從下麵“雨濕”一句看,此時正當雨後。一場風雨才過,纖塵不起,落紅如糝,連空氣也變得清新宜人了。詞人在《清平樂·春晚》詞中也寫過:“滿地殘紅官錦汙,昨夜南園風雨。”情景似之,然此詞卻化悲涼為閑雅,具有不同的情趣。
開篇是一幅清麗旖旎的風光畫卷,虹橋細水,雨濕落紅,交代了時節,也點明了地點。如畫之境,如詩之景,為後麵思情的刻畫作了良好的鋪墊。“落紅”、“流水”、“飛花”等,曆來就是人們在詩詞中表現相思之情的特定意象,它包含了對美好事物轉瞬即逝的惋惜之情。這裏,畫橋、流水、雨濕、落紅幾個意象的出現,雖未直接透露作意,但已成功地烘托出清幽淡雅的氣氛。其中,“飛不起”三字暗寫雨勢的猛惡,展現殘紅“零落成泥碾作塵”的淒涼景象,暗喻主人公的心境也如落紅沾雨般沉重暗淡。這種心境源於伊人倩影的悄然杳去。這時,月華透過黃昏的霧靄,給這如詩的畫境披上一層柔柔的輕紗,清幽淡雅中又添了一份朦朧靜謐之感。“餘香”二字饒有韻味,既含蓄地畫出伊人“芳窬散麝、色茂開蓮”的風致容顏,又綽約地顯露池中明鏡懸倩影、屋裏衣香勝如花的境界。“月上柳梢頭,人約黃昏後。”就在這畫橋流水的小路上,落英繽紛的暮春季節,月白風清的黃昏,簾裏的她與馬上的主人公邂逅相遇了,但這相遇是那樣短暫,使主人公隻能透過簾幕中飄溢出的幾絲餘香中遐想她那綽約的芳姿,嬌美的容貌。
另外,詞中人物在這優美的環境中信馬閑行,不知不覺天色已晚。“月破黃昏”,寫時間變化極有層次:先是黃昏,而後月出東山,漸漸衝破了黃昏的氣氛。宋人詞中善用“破”字,如李師中《菩薩蠻》:“子規啼破城樓月。”謝逸《玉樓春》:“杜鵑飛破草間煙。”都賦予破字以特殊的美學意蘊。此處著一“破”字,也烘托了行人對於時間遷移的直感,饒有詩意。這個人物正在行進中間,突然從路邊繡簾中間飄來一陣香氣,原來繡閣中女子在晚妝了。此句極為重要。古人寫詩講究詩眼,寫詞講究詞眼。劉熙載《藝概·詞曲概》去:“詞眼二字,見陸輔之《詞旨》。其實輔之所謂眼者,仍不過某字工,某句警耳。餘謂眼乃神光所聚,故有通體之眼,有數句之眼,前前後後,無不待眼光照映。”此句乃為通體之眼,它映照前後,通體生輝,一方麵使前已鋪敘好的羈旅行役的格局變為愛情之憧憬,一方麵又使下片的抒情與上片的寫景自然過渡,渾然一體。
下闋描述思念之情。“何處去”不是無處可去,恰恰是去向杳若黃鶴的伊人處。采用反麵運筆的方法,用得好時,能深化作品的層次。這裏的反麵運筆,很成功地突出了主人公魂牽夢繞的焦點。此情待與何人說,此夢今夜何處去,主人公惟有悵然不知所往而徘徊,恍然無可告語而不語,想人去車走,餘香猶在,流水無情、落花有意,今宵夢,誰與共,自是“人生長恨承長東”。這時.一片飛花突然引起了主人公的注意,楊花猶能穿簾戶,追隨她共度良宵。而主人公卻連夢魂都無所依,兩相對照,令人心傷。這末句既是寫景,又是抒情,通過楊花飛舞的景象委婉曲折地傳達了主人公的一往情深的相思,完成下闋對思情難遣、夢魂不安的主人公形象的刻畫。
全詞情景交融,渾然天成。作者將幾個典型意象有機組合,在移步換形中,營造出氛圍,以精練的筆墨、含蓄蘊藉地表達了相思之情,在宋初詞作中是較有代表性的作品之一。