洛阳译文及注释

洛阳朗读

中文译文:

洛阳昔陷没,胡马犯潼关。
洛阳曾经沉没,胡马入侵潼关。
天子初愁思,都人惨别颜。
天子初次感到忧虑,都城的人们悲痛离别。
清笳去宫阙,翠盖出关山。
清晨笛声飘出宫阙,翠绿的帷幕随着离关而去。
故老仍流涕,龙髯幸再攀。
老人仍然流泪,希望能再次攀登龙门山。

诗意:

这首诗描绘了唐朝时期洛阳被外敌侵略的情景,以及天子和百姓的忧虑和悲痛。作者通过描述清晨的笛声和翠绿的帷幕,表达了对洛阳的怀念和对美好生活的向往。最后,作者以老人的眼泪和希望再次攀登龙门山来表现对洛阳的深情厚爱。

赏析:

杜甫是唐代最杰出的诗人之一,他的诗歌以其深刻的思想、真挚的情感和优美的语言著称。这首诗以洛阳为背景,描绘了唐朝时期的动荡和不安。作者通过描绘清晨的笛声和翠绿的帷幕,表达了对美好生活的向往和对洛阳的怀念。最后,作者以老人的眼泪和希望再次攀登龙门山来表现对洛阳的深情厚爱。这首诗充满了浓郁的情感和深刻的思考,是杜甫诗歌的代表作之一。

下载这首诗
(0)
相关诗文:

杜甫

杜甫(712-770),字子美,自号少陵野老,世称“杜工部”、“杜少陵”等,汉族,河南府巩县(今河南省巩义市)人,唐代伟大的现实主义诗人,杜甫被世人尊为“诗圣”,其诗被称为“诗史”。杜甫与李白合称“李杜”,为了跟另外两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别开来,杜甫与李白又合称“大李杜”。他忧国忧民,人格高尚,他的约1400余首诗被保留了下来,诗艺精湛,在中国古典诗歌中备受推崇,影响深远。759-766年间曾居成都,后世有杜甫草堂纪念。...